新加坡漢字
新加坡漢字,是指新加坡頒行的漢字,曾於1969年自行漢字簡化,在1976年後則改用中國大陸的簡化字。 現況雖然新加坡官方目前採用簡體字,與中國大陸相同,繁體字也在民间存在,不過在讀寫方面,新加坡主要還是以英文為主,其次才是中文[來源請求]。 歷史新加坡使用的漢字可分為三個時期:
1969年之前使用傳統漢字。1969年公布第一批简体字502个,除了67字(称为“异体简化字”),均与中国公布的简化字相同。 1974年,又公布《简体字总表》,收简体字2,248个,包括了中国公布的所有简化字,以及10个中国尚未简化的,如“要”、“窗”。 1976年5月,颁布《简体字总表》修订本,删除这10个简化字和异体简体字,从而与中国的《简化字总表》完全一致。1976年後新加坡的簡體與中國大陸的簡體在字體上已經没有區别,僅在用詞方式及外來詞彙的翻譯上有所差異。 1969年《簡體字表》1969年《简体字表》又稱502《简体字表》、《502》,因該表審訂第一批共502個常用簡体字,參考國民政府《第一批簡體字表》、日本新字體,而特用簡體字中有十个後來與中國大陸的二簡字方案完全相同。 與中国大陆二簡字相同
與日本汉字新字體相同
與中国大陆簡化字相異
與簡化字差異在部首不簡化
編碼中日韓統一表意文字擴展A區收有新加坡漢字226個,字源名稱為「GS」。 参考文献
另见 |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia