臺灣台語推薦用字
臺灣台語推薦用字,一般簡稱部薦字,為臺語書寫系統的漢字建議用字表,實施單位為中華民國教育部。 簡介推薦用字於2009年9月中發布完700個字,並發布於教育部國語推行委員會(國語會)[1]的網站,免費供一般社會人士與學生等下載運用。現在可在教育部語文成果網獲得[2]。 台灣官方以4年時間整理的用字,第一批推薦用字於2007年5月30日頒布,共有300字[3], 2008年5月1日公佈第2批100字[4], 2009年10月2日公佈最後一批300字[5][6]。這700個字基本上已經標準化了台語用字。未來如果有需要再增加推薦用字的話,國語會將再補。 國語會選字標準
現況上也配合台灣每縣市1到3位鄉土語言指導員,來幫助臺語的語言政策並藉以研發鄉土語言等課程發展。 臺灣台語常用詞辭典2008年10月17日公佈《臺灣閩南語常用詞辭典》(試用版),收錄一萬六千個常用臺語詞彙及單音字[16][17]。2009年10月國語會有計畫出版《臺灣閩南語常用詞辭典》。2024年,更名為《臺灣台語常用詞辭典》[18][19]。 用字舉例
問題與建議推薦用字在推動初期受到不少質疑聲浪。2011年在教育部召開公聽會檢討首部官方版臺語辭典時,桃園社區大學劉志鴻表示,發布的七百個推薦字當中的四百多字有待商榷,有爭議的用字不宜貿然推行到學校教學及編成辭典。例如:
而台中市海洋台語文研究學會理事長林紹良則認為,至少有一成要檢討修訂,舉例: 推薦用字在公布初期,曾引發立法委員關注。立法院據此提出多次質詢。如:
現況
參考資料
外部連結
![]() ![]() ![]() |
Index:
pl ar de en es fr it arz nl ja pt ceb sv uk vi war zh ru af ast az bg zh-min-nan bn be ca cs cy da et el eo eu fa gl ko hi hr id he ka la lv lt hu mk ms min no nn ce uz kk ro simple sk sl sr sh fi ta tt th tg azb tr ur zh-yue hy my ace als am an hyw ban bjn map-bms ba be-tarask bcl bpy bar bs br cv nv eml hif fo fy ga gd gu hak ha hsb io ig ilo ia ie os is jv kn ht ku ckb ky mrj lb lij li lmo mai mg ml zh-classical mr xmf mzn cdo mn nap new ne frr oc mhr or as pa pnb ps pms nds crh qu sa sah sco sq scn si sd szl su sw tl shn te bug vec vo wa wuu yi yo diq bat-smg zu lad kbd ang smn ab roa-rup frp arc gn av ay bh bi bo bxr cbk-zam co za dag ary se pdc dv dsb myv ext fur gv gag inh ki glk gan guw xal haw rw kbp pam csb kw km kv koi kg gom ks gcr lo lbe ltg lez nia ln jbo lg mt mi tw mwl mdf mnw nqo fj nah na nds-nl nrm nov om pi pag pap pfl pcd krc kaa ksh rm rue sm sat sc trv stq nso sn cu so srn kab roa-tara tet tpi to chr tum tk tyv udm ug vep fiu-vro vls wo xh zea ty ak bm ch ny ee ff got iu ik kl mad cr pih ami pwn pnt dz rmy rn sg st tn ss ti din chy ts kcg ve
Portal di Ensiklopedia Dunia