Разговор с корисником:Tonkaneka svako gleda sebe
Nisam ti odgovorio tamo da ne skrećemo previše sa teme, ali ne bih želeo da ostanem nedorečen. Što se tiče gornje moralne maksime, ona zaista dobro zvuči ali to jednostavno nije način kako funkcioniše Wikipedija. Ja imam potpuno pravo da pišem loše tekstove i da kritikujem druge zbog pisanja loših tekstova. Jer ja te tekstove nisam postavio na svoju stranicu niti zaključao, već sam ih ostavio da ih svi uređuju. Jer ja pišem kako znam i umem, i dopuštam drugima da ispravljaju moje članke (ako ne veruješ pogledaj npr. ovu istoriju izmena i razgovor). I stoga, iako pišem loše članke, imam puno pravo da ispravljam tuđe, jer tako funkcioniše Wikipedija.--Mladifilozof (разговор) 23:52, 31. март 2011. (CEST)
РазговорЗдраво. Ако имаш још коју фотографију за чланак: „Протести поводом хапшења Ратка Младића“, ја бих ти био захвалан. Поздрав --БаШ-ЧелиК (разговор) 13:15, 7. јун 2011. (CEST)
Народни хероји-ДобојХвала ти на сликама. Потрудићу се да напишем чланка о поменутим херојима. Написао сам о Милошу Купресу, али се у књизи (рођен 1920) и на споменику (рођен 1907) разликују године смрти. Стави сам 1920. јер је тако у књизи. Поздрав и хвала још једном. --Pinki (разговор) 14:28, 20. јул 2011. (CEST) Раде...Молим те не љути се. Оно није било теби упућено него БЧ, а он је онда своје коментаре преместио а моје одговоре оставио, тако да је испало да одговарам теби, а не њему. Ја не знам више шта може тог човека дозвати памети. Ако ће ко да ми дође главе онда је то сигурно он. --Јагода
Здраво
Где је остало? --Јагода А, јел? Нисам приметила. Сад сам видела. Али ја тај видео имам код мене... http://www.youtube.com/watch?v=Q6EGhpi7AUI А како сам ти га послала? И има музика, а то се ставља тек кад аплоудујеш филм... Чудно... --Јагода ХвалаА ја мислио да је та споменица изумрла!!! Здраво
МомчилоА, крадеш, крадеш...
Nego, za vojvodu Mišiča ti piše u onom Politikinom članku što si stavio kao referencu... --Јагода
Kako nisi našao? Pa sve piše na stranici slike... --Јагода ŠablonTera me Bokica da koristim šablon:filmografija u svojim člancima o glumcima. Ali ja bih da on bude bar malo promenjen. Rekao mi je da ti to možeš da uradiš. Evo kako bih ja: da originalni naziv ide ispod našeg naziva; da englesko ime lika ide ispod našeg transkribovanog; i da u delu gde su napomene pišem eventualne nagrade i nominacije. Dakle da podseća na kod koji sam koristio npr. u članku Meril Strip. I da filmovi budu odvojeni linijama. Je l možeš to da uradiš? Болен (р) 12:15, 24. август 2011. (CEST)
Meni je svejedno :) Boleyn me je zamolio da to promenim, tako da vidi sa njim oko izgleda tog šablona. mickit 11:55, 27. август 2011. (CEST) РобинсонЈедноставно, тако се изговара. А будући да се транскрипција на српском заснива на изговору (односно ИПА-запису), једино је логично да буде Едвард Џеј Робинсон (као и Мајкл Џеј Фокс, на пример). --Sly-ah (разговор) 07:58, 29. август 2011. (CEST) У принципу, да. Међутим, ја још увек не могу да нађем ништа код Прћића о том питању, сећам се само да ми је Б, Башић у једном разговору напоменуо да се Прћић негде о томе изјаснио, али само посредно (и о проблему двоструких иницијала у енглеским презименима). Ако те не мрзи, покрени расправу на неком од језичких форума (имаш онај на СЈА), па да видимо шта други кажу. Сад тек видех, што се тиче Робинсона, правилно би било Едвард Џи Робинсон. Моја грешка, а ти слободно исправи где нађеш. Ја сад немам времена, журим за послом. --Sly-ah (разговор) 08:43, 29. август 2011. (CEST) Здраво. Само да знаш да се народни „збор код цркве на Клисини“ одржавао и прије 1966, него је те године претворен у Кочићев збор и те године је створен Одбор. Поздрав --БаШ-ЧелиК (разговор) 17:48, 29. август 2011. (CEST)
Preimenovao sam sliku. Izvini na kašnjenju :) mickit 18:06, 31. август 2011. (CEST) Хвала. -- Bojan Razgovor 07:17, 1. септембар 2011. (CEST) MomciloVidim da je clanak obrisan. Nisam u poslednje vreme prisutna, pa me zanima znas li zasto? --Јагода
МарфиПо Прћићу, Марфи је укорењено. Још би требало проверити шта каже нови Правопис. --Sly-ah (разговор) 07:22, 3. септембар 2011. (CEST) Па не знам за Клајна. У његовом РЈН нема речи о Murphy-ју и нисам сигуран и да ли се Клајн уопште оглашавао по том питању. Дакле, најбоље ће бити да се урадио онако како каже нови П, а ако у њему нема ништа, онда поступити по Прћићу. Једноставно. Колико је мени познато, нови П има Јагода. --Sly-ah (разговор) 07:51, 3. септембар 2011. (CEST) Да, сад сам и ја видео. Примети да за облике Burton и Turner (односно, Бартон и Тарнер) Клајн каже: уобичајена транскрипција за енгл. ....; тачније би било Бертон (и Тернер), док за Марфија каже: раширена, али погрешна транскрипција ...; треба Мерфи. По мени, сва три случаја су иста, и зато ми није јасно зашто их Клајн раздваја. За Марфија каже да би "требало Мерфи", а за Тарнера и Бартона да би "тачније било Тернер и Бертон". И Прћић је ту занимљив: За Burtona каже да је Бертон, али да је Richard Burton - укорењено Бартон, за Turner-а само каже да је укорењено Тарнер, али да би изворном изговору било ближе Тернер, а за Murphy-ја каже то исто: укорењено је Марфи, али би ближе изворном изговору било Мерфи. Дакле, по Прћићу, Burton је обавезно Бертон (сем у случају Ричарда Бартона), а Murphy и Turner су укорењено Марфи и Тарнер и нема изузетака. Клајн за Марфија каже да је то "погрешна транскрипција", а за Бартона и Тарнера да је уобичајена, али не наводи да је и погрешна. Па ти сад буди паметан. --Sly-ah (разговор) 08:19, 3. септембар 2011. (CEST) PRema ovoj analizi koju je izložio Slaja, ja mislim da treba Berton (ako nije Ričard) i Tarner i Marfi. Jest da kaže Prle da bi Terner i Merfi bilo bliže izhvornom odgovoru, ali takođe kaže da su ova prva dva Tarner i Marfi ukorenjeni. I ne kaže da su pogrešni. Ne bih Klajna tu slušala, ako se Prćić već detaljno izrazio povodom tih imena. --Јагода PadežiDa, muška imena se menjaju po padežima, kako domaća tako i strana, i po tome se razlikuju od ženskih. Ako npr. imaš osobu koja se zove Aleks ili Džin, ako je muško, onda će biti s Aleksom i Džinom, ali ako je žensko, onda će biti s Aleks i Džin. --Јагода
ОставаНисам сигуран да тако нешто постоји (било за срњики, било за Оставу), али не би ме чудило да постоји. У сваком случају, не знам за то. А и не би било тешко направити. Што се тиче оног списка измена, колико видим, не постоји за Оставу. --филип @ 18:38, 29. септембар 2011. (CEST)
MejlJes dobio mejl sa linkom? --Јагода
Imena filmovaYdravo. Video si da sam sređivao članke o glumcima. Možeš li samo češće da praviš preusmerenja sa originalnog imena na domaći prevod, pošto mi to treba da ujednačim sve članke? -- Bojan Razgovor 23:03, 10. октобар 2011. (CEST) Blokirao bih ga da sam bio tu kada je vandalizovao. Sad je kasno, -- Bojan Razgovor 05:46, 21. октобар 2011. (CEST) РасправаЗдраво. Јављам се у вези расправе на страници Град Источно Сарајево. Да ли можеш да ми објасниш шта ти заправо тврдиш и око чега водиш расправу? Потпуно си ми до сада био нејасан. --БаШ-ЧелиК (разговор) 19:20, 22. октобар 2011. (CEST)
Deretić i SpartanciMa klasična budala.
Urnebesno smehotresno, zaista. --Јагода ХвалаХвала на споменици, чланак јесам превео са ен вики, али сам га претходно неколико пута прочитао и процијенио да се ради о квалитетном чланку. Е сад, ја знам да будем врло неугодан када сам с неким у сукобу или у некој расправи (што си и ти осјетио на својо кожи ПравописДобро, нисам знао а изгледа да не зна ни Слаја. Него, где могу да скинем овај нови Правопис? Самарџија (разговор) 01:24, 8. новембар 2011. (CET) samardzijab@hotmail.com Самарџија (разговор) 01:34, 8. новембар 2011. (CET)
Иди на чланак па прочитај. А и на Правописна питања. А погледај и разговор. Морам да идем сад. Погледај т3. П10. Адио. --Јагода
Danke schön, скинуо сам преко Megaupload-а а богами и овај нови Адоби ридер. Самарџија (разговор) 21:57, 9. новембар 2011. (CET) Правопис из 2010. је „измењено и допуњено издање“ Правописа из 1993, у коме је овај исти примјер у истом контексту дат као DŽERSI. Један је правописац можда налетио на њега и исправио га у DŽERZI, имајући у виду Прћићеву и/или Клајнову препоруку, док је вјероватно други унио у рјечник Џерси и Њу Џерси, водећи се истим примјером из П93. Мада не волим у тексту чланка објашњавати правопис, можемо навести обје варијанте, с тим да бих радије оставио наслов на оној за коју имамо солидне, недвосмислене препоруке, које су иначе у складу с основним системом транскрипције прописаним у П10. Џерси у рјечнику може бити свјесно одступање али и обична грешка, немарно преписивање из П93. --Појнт Дред (разговор) 22:23, 9. новембар 2011. (CET) Ja bih rekla da je nemar, jer je ceo P10 uradjen veoma fusherski. Pocev od nesposobnosti stampanja Prcicevin znakova (svi su ispali kao @ umesto njegovih znakova), do mnogih drugih propusta, dvosmislenosti i nedorecenosti gde se vidi jednostavno fuserisanje i nista drugo. --Јагода WeberWeber може бити и Вебер (Марк Вебер, Гарет Вебер-Гол, Адам Вебер), али и Вибер (река и универзитет у Јути, глумац Џејк Вибер). За Џејка Вибера са пронашао ово [[1]], јест мало неразумљиво, али је ипак Вибер (око 10. секунде). Даље, онај пример ти није добар, будући да по изговору имена очигледно да се не ради о америчком презимену (у овом случају). Као што можеш видети Simon је транскрибован као Шимон, што значи да је вероватно у питању израелско презиме. И још нешзо, као што можеш видети, нема универзалне транскрипције за једно те исто презиме. --Sly-ah (разговор) 15:10, 11. новембар 2011. (CET) РазговорПошто си ти примјетио позив и договарање о гласању, а дао си и снимак екрана, можеш ли да подржиш ово: [2]? --БаШ-ЧелиК (разговор) 16:38, 18. новембар 2011. (CET) Цана
Раде, замолићу те да кад можеш, али кад можеш, и разуме се, ако имаш времена, погледаш чланак Бети Дејвис, који планирам да за месец дана поставим на гласање за сјајни. Да ли је ок да стоји део Рекла је о... и Занимљивости, пошто се то баш јааако ретко виђа на другим пројектима? Такође ме занима да ли мислиш да је део о каријери довољно велик да парира делу о њој приватно, мислим, да се нисам можда расписао о њеном приватном животу и о којекавим занимљивостима а занемарио глумачки позив. Све ово, понављам, ако можеш и кад можеш. --Boleyn (р) 02:18, 21. новембар 2011. (CET) Ok. Misliš da je fifti-fifti i to je dobro. Mene naprotiv zanima: kakvo je mišljenje (izvesna osoba) imala o drugoj osobi, kojoj je partiji pripadala, koje su joj bile fobije, da li je bila liberalna ili konzervativna, itd... To mnogo, ali mnogo može da kaže o nekome. Hvala. Još bolje ako pročitaš, iznesi sve primedbe. --Boleyn (р) 02:41, 21. новембар 2011. (CET) Jo Radeeeeee.......Ma kakva Vendi... Osim toga, ono deluje kao da je transvestit... Хм, Рејнолдс је тако једна груба грешка у адаптацији да нисам ни гледао. Рјечник П10 преузима одредницу из Клајновог РЈН, који даје облик Рејнолдс као уобичајен али погрешно прилагођен. Међутим, Прћић је највећи ауторитет за транскрипцију с енглеског, а он у свом рјечнику пише „НЕ Рејнолдс“. Значи, ако другим уредницима Википедије не смета оваква једна грешка у транскрипцији, Правопис ми не даје стопостотну основу да расправљам о томе, али је очигледно да водећи ауторитет не сматра ову транскрипцију укоријењеном. --Појнт Дред (разговор) 20:51, 6. децембар 2011. (CET) Није баш тако. Овдје имаш Прћићев текст и верзију из Правописа, тако да се можеш лично увјерити како је скоро дословно пренесен у Правопис, са ситним реченичним дорадама које не мијењају ниједно једино правило. У тексту је речено и да су на основу тих правила писани Прћићеви рјечници. Ако имаш П10, у рјечнику можеш видјети многе примјере и правила из текста. Јесте нејасно зашто је писац рјечника буквално преписао многе облике из П93; многи од њих нису били укоријењени, него просто у складу са старим правилима. Ја мислим да се ради о чистом немару који ћемо једном и доказати. Приређивач рјечника убацио је и Клајнова рјешења, која нису увијек усклађена с Прћићевим, али то само значи да форме ради поштујемо рјечник тамо гдје се коси с Прћићем. За све остало важе Прћићева правила и Прћићеви рјечници, јер су правила у Правопису а рјечници споменути у Правопису као додатак тим правилима. --Појнт Дред (разговор) 19:23, 8. децембар 2011. (CET) РазоговорЗамолио бих те да помогнеш у вези овога: [3]. Заиста не знам зашто ово ради Црни бомбардер, пошто уклања референцу и извор коју су управо објавили Бошњаци. Ради се о попису који је објавио Статистички завод Федерације БиХ. --БаШ-ЧелиК (разговор) 05:29, 15. децембар 2011. (CET) Нова гласања за смернице и правилаОтворена су нова гласања за више смерница и правила. Молимо вас, дођите и гласајте. --Јагода ЧеститкаСрећну Нову годину ти желим и да ти се све жеље испуне. Посебно ти желим добро здравље и успех у раду.-- Сахараразговор 08:55, 31. децембар 2011. (CET)
Занимљив аргумент за гласање. --Јагода
Само још један доказ да не треба бити брзоплет у оцењивању особа. Мај бед. Није ни први а нажалост сигурно ни последњи ког сам погрешно проценила. А што се тиче скидања права... Знаш и сам да се права скидају само ако их админ злоупотреби. А то се још није десило. Међутим, изостанак злоупотребе права не значи неизоставно и објективност у администрирању. А буди сигуран да овај админ неће то бити. Није сад, што би био кад постане админ? Но то није ни важно, мени је привукао пажњу аргумент, ја га не познајем... Како можеш неком кога наводно не познајеш да стављаш у руке алатку коју му је касније готово немогуће одузети? Додуше, теби то можда и одговара, с обзиром да сте увек били на истој страни... --Јагода Дан Републике СрпскеНиси био ту да ти честитам Дан Републике Српске. Али ни сада није касно. Јављам се да питам да ли ли имаш неку фотографију начињену поводом Дана Републике Српске? Нешто овако: http://rtrs.tv/foto/foto.php?id=16550 Јави ако имаш. Поздрав --БаШ-ЧелиК (разговор) 16:01, 10. јануар 2012. (CET)
Избори за председника Републике Србије 2012.Možeš li da urediš bolje ovaj šablon?
Evo šablon sa engleske Vikipedije:
Prilagoditi fajlove sa ovog šablona na našu Vikipediju.
Otvori uredi i tu se jasnije vide fajlovi, ali ja ne znam da ih poslažem.--Baba Mica (разговор) 19:20, 30. април 2012. (CEST) Референце
СликаМожеш ли да направиш фотографију ове спомен-плоче [5] ? --БаШ-ЧелиК (разговор) 05:26, 30. мај 2012. (CEST)
Po sumama i goramaRade slika table koju si mi poslao je u slikana u Banja Luci, ako se nevaram!? Mislim da se ovde neradi o Mirku Kovacevicu narodnom heroju, vec o nekom drugom Mirku. Mada bi to jos trebalo istraziti. Inace veoma je interesantna prica o melodiji ove pesme. Ona je nastala 1915. godine tokom Prvog svetskog rata i pevali su je ruski vojnici. Tokom gradjanskog rata su je na istu melodiju su stvorili novu pesmu vojnici Crvene armije, a pevali su je i njihovi protivnici borci za nezavisnoat Ukrajine. Pesma je bila popularna i medju republikanskim snagama u Spanskom gradjanskom ratu, a pevana je na spanskom. Tokom Drugog svetskog rata pesma je bila popularna medju pokretima otpora u Evropi, pa su tako nastale verzije na francuskom, nemackom i srpskohrvatskom jeziku... mozes cuti i na youtube:
Bilo bi dobro napraviti clanak o ovome, ali i potraziti malo vise kako je nastao tekst nase verzije pesme. --Pinki (разговор) 21:38, 29. јул 2012. (CEST) Слика споменикаХвала на обавештењу! Понекад ми је тешко пронаћи слике оваквих споменика, јер их се на Остави често не стави у категорију: Споменици 2 СР у БиХ. Иначе, видим да ти сликаш око Бањалуке. У једном селу између Босанске Градишке и села Нова Топола сам усликао споменик погинулима у рату 1991-95. Знаш ли можда о којем се месту ради? Заборавио сам да погледам назив села. --Plamen (разговор) 20:15, 5. октобар 2012. (CEST) Од Зовемсе
--Vlada talk 14:54, 26. децембар 2013. (CET)
- Vlada talk 14:43, 28. децембар 2014. (CET) Global accountHi Tonka! As a Steward I'm involved in the upcoming unification of all accounts organized by the Wikimedia Foundation (see m:Single User Login finalisation announcement). By looking at your account, I realized that you don't have a global account yet. In order to secure your name, I recommend you to create such account on your own by submitting your password on Special:MergeAccount and unifying your local accounts. If you have any problems with doing that or further questions, please don't hesitate to contact me on my talk page. Cheers, DerHexer (разговор) 02:29, 17. јануар 2015. (CET) 12 бебаПоздрав, пошто си ти покренула чланак желио бих да од тебе добијем одобравање и надам се помоћ у неким стварима. Наиме, написао бих потпуно нови чланак који би донио неке нове ствари, а са којима би ријешили бројне недоумице које су мало или недовољно објашњене и које доприносе оспоравању ове трагедије. Требао би бити доста већи. 13:43, 30. мај 2019. (CEST) |
Portal di Ensiklopedia Dunia