南迪城文(Nandinagari)是一個Unicode區段,收錄了南迪城文字母。這種字母曾經在南印度使用以書寫梵語。
南迪城文[1][2] Official Unicode Consortium code chart (PDF)
|
|
0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
A |
B |
C |
D |
E |
F
|
U+119Ax
|
𑦠
|
𑦡
|
𑦢
|
𑦣
|
𑦤
|
𑦥
|
𑦦
|
𑦧
|
|
|
𑦪
|
𑦫
|
𑦬
|
𑦭
|
𑦮
|
𑦯
|
U+119Bx
|
𑦰
|
𑦱
|
𑦲
|
𑦳
|
𑦴
|
𑦵
|
𑦶
|
𑦷
|
𑦸
|
𑦹
|
𑦺
|
𑦻
|
𑦼
|
𑦽
|
𑦾
|
𑦿
|
U+119Cx
|
𑧀
|
𑧁
|
𑧂
|
𑧃
|
𑧄
|
𑧅
|
𑧆
|
𑧇
|
𑧈
|
𑧉
|
𑧊
|
𑧋
|
𑧌
|
𑧍
|
𑧎
|
𑧏
|
U+119Dx
|
𑧐
|
𑧑
|
𑧒
|
𑧓
|
𑧔
|
𑧕
|
𑧖
|
𑧗
|
|
|
𑧚
|
𑧛
|
𑧜
|
𑧝
|
𑧞
|
𑧟
|
U+119Ex
|
𑧠
|
𑧡
|
𑧢
|
𑧣
|
𑧤
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
U+119Fx
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
註釋
- 1.^ 根據Unicode 12.0
- 2.^ 灰色區域為尚未分配的碼位
|
歷史
以下Unicode文檔記錄了與此區段相關的提案:
版本 |
最終碼點[a] |
碼位數 |
L2 ID |
WG2 ID |
文檔
|
12.0 |
U+119A0..119A7, 119AA..119D7, 119DA..119E4 |
65 |
L2/13-002 |
N4389 (页面存档备份,存于互联网档案馆) |
Pandey, Anshuman, Preliminary proposal for encoding the Nandinagari script, 2013-01-14
|
L2/13-028 |
|
Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh, 28, Recommendations to UTC on Script Proposals, 2013-01-28
|
|
N4403 (pdf, doc (页面存档备份,存于互联网档案馆)) |
Umamaheswaran, V. S., 10.2.2 Nandinagari script, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 61, Holiday Inn, Vilnius, Lithuania; 2013-06-10/14, 2014-01-28
|
L2/16-002 |
|
Pandey, Anshuman, Proposal to encode the Nandinagari script, 2016-01-01
|
L2/16-037 |
|
Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu, 3. Nandinagari, Recommendations to UTC #146 January 2016 on Script Proposals, 2016-01-22
|
L2/16-004 |
|
Moore, Lisa, D.12, UTC #146 Minutes, 2016-02-01
|
L2/16-057 |
|
Sharma, Shriramana, Comments on L2/16-002 Proposal to encode Nandinagari, 2016-02-18
|
L2/16-216 |
|
Anderson, Deborah; Whistler, Ken; McGowan, Rick; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa, 10. Nandinagari, Recommendations to UTC #148 August 2016 on Script Proposals, 2016-07-30
|
L2/16-310 |
|
Pandey, Anshuman, Revised proposal to encode Nandinagari, 2016-10-20
|
L2/17-037 |
|
Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick, 6. Nandinagari, Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals, 2017-01-21
|
L2/17-119 |
|
Pandey, Anshuman, Towards an encoding model for Nandinagari conjuncts, 2017-04-25
|
L2/17-162 |
N4819(页面存档备份,存于互联网档案馆) |
Pandey, Anshuman, Final proposal to encode Nandinagari in Unicode, 2017-05-05
|
L2/17-153 |
|
Anderson, Deborah, 6. Nandinagari, Recommendations to UTC #151 May 2017 on Script Proposals, 2017-05-17
|
L2/17-103 |
|
Moore, Lisa, D.10.2, UTC #151 Minutes, 2017-05-18
|
L2/17-213R |
N4928(页面存档备份,存于互联网档案馆) |
A, Srinidhi; A, Sridatta, Proposal to encode the Prishthamatra for Nandinagari (revised), 2017-10-13
|
L2/17-255 |
|
Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai, 10. Nandinagari, Recommendations to UTC #152 July-August 2017 on Script Proposals, 2017-07-28
|
L2/18-039 |
|
Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Moore, Lisa; Liang, Hai; Cook, Richard, 15. Nandinagari, Recommendations to UTC #154 January 2018 on Script Proposals, 2018-01-19
|
L2/18-007 |
|
Moore, Lisa, D.5.1, UTC #154 Minutes, 2018-02-01
|
L2/18-183 |
|
Moore, Lisa, Consensus 156-C10, UTC #156 Minutes, 2018-11-20
|
|
參考資料
|
---|
文字 | 欧洲文字Ⅰ 現代文字與儀式文字 | |
---|
欧洲文字Ⅱ 古代文字與其它文字 | |
---|
中东文字Ⅰ 現代文字與儀式文字 | |
---|
中东文字Ⅱ 古代文字 | |
---|
楔形文字與象形文字 | |
---|
南亞和中亞文字Ⅰ 印度官方文字 | |
---|
南亞和中亞文字II 其它現代文字 | |
---|
南亞和中亞文字Ⅲ 古代文字 | |
---|
南亞和中亞文字Ⅳ 其它歷史文字 | |
---|
东南亚文字 | |
---|
印尼和大洋洲文字 | |
---|
东亚文字 | |
---|
非洲文字 | |
---|
美洲文字 | |
---|
|
---|
符号 | 標記系統 | |
---|
标点符号 | |
---|
字母数字符号 | |
---|
技术符号 | |
---|
数字 | |
---|
数学符号 | |
---|
绘文字与象形 | |
---|
其它符號 | |
---|
|
---|
其它 | |
---|
|