孟加拉文 是一個位於基本多文種平面的Unicode區塊 ,收錄了用於書寫孟加拉語 ,阿薩姆語 , 比什努普里亚-曼尼普尔语 ,達夫拉語 ,加罗语 ,卡西語 ,米佐語 ,蒙达里语 ,那加語 ,桑塔利語 和特里普拉語 的孟加拉文 字符。在最初的版本中,碼位U+0981..U+09CD 是對1988年ISCII 標準中孟加拉文字符A1-ED的直接複製,兩個阿薩姆語字符U+09F0與U+09F1亦在其中。另外,天城文 ,古木基文 ,古吉拉特文 ,卡納達文 ,馬拉雅拉姆文 ,奧里亞文 ,泰米爾文 和泰盧固文 等Unicode區塊 也都是基于ISCII編碼的。
區塊
孟加拉文 Bengali [1] [2] Unicode Consortium 官方碼表 (PDF)
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
A
B
C
D
E
F
U+098x
ঀ
ঁ
ং
ঃ
অ
আ
ই
ঈ
উ
ঊ
ঋ
ঌ
এ
U+099x
ঐ
ও
ঔ
ক
খ
গ
ঘ
ঙ
চ
ছ
জ
ঝ
ঞ
ট
U+09Ax
ঠ
ড
ঢ
ণ
ত
থ
দ
ধ
ন
প
ফ
ব
ভ
ম
য
U+09Bx
র
ল
শ
ষ
স
হ
়
ঽ
া
ি
U+09Cx
ী
ু
ূ
ৃ
ৄ
ে
ৈ
ো
ৌ
্
ৎ
U+09Dx
ৗ
ড়
ঢ়
য়
U+09Ex
ৠ
ৡ
ৢ
ৣ
০
১
২
৩
৪
৫
৬
৭
৮
৯
U+09Fx
ৰ
ৱ
৲
৳
৴
৵
৶
৷
৸
৹
৺
৻
ৼ
৽
৾
注釋
1.^ 依據 Unicode 14.0
2.^ 灰色區域表示未被分配的碼位
歷史
以下Unicode文檔記錄了與這一區塊相關的提案:
版本
最終碼位[ a]
碼位数
UTC ID
L2 ID
WG2 ID
文檔
1.0.0
U+0981..0983, 0985..098C, 098F..0990, 0993..09A8, 09AA..09B0, 09B2, 09B6..09B9, 09BC, 09BE..09C4, 09C7..09C8, 09CB..09CD, 09D7, 09DC..09DD, 09DF..09E3, 09E6..09FA
89
UTC/1991-056
Whistler, Ken, Indic Charts: Devanagari, Bengali, Gurmukhi, Gujarati, Oriya, Tamil, Telugu, Kannada, Malayalam
UTC/1991-057
Whistler, Ken, Indic names list
UTC/1991-048B
Whistler, Ken, III. L. Walk In proposals, Draft Minutes from the UTC meeting #46 day 2, 3/27 at Apple, 1991-03-27
L2/01-303
Vikas, Om, Letter from the Government from India on "Draft for Unicode Standard for Indian Scripts", 2001-07-26
L2/01-304
Feedback on Unicode Standard 3.0, 2001-08-02
L2/01-305
McGowan, Rick, Draft UTC Response to L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0", 2001-08-08
L2/01-430R
McGowan, Rick, UTC Response to L2/01-304, "Feedback on Unicode Standard 3.0", 2001-11-20
L2/03-113
Everson, Michael , Conjuncts: making sure we are right, 2003-03-05
L2/08-288
Whistler, Ken, Public Review Issue #123: Bengali Currency Numerator Values, 2008-08-04
L2/08-361
Moore, Lisa, Bengali Currency Numerator Values (B.11.1), UTC #117 Minutes, 2008-12-02
L2/09-225R
Moore, Lisa, E.1.2, UTC #120 / L2 #217 Minutes, 2009-08-17
L2/20-055
Pournader, Roozbeh, Proposed sequences for composition exclusions, 2020-01-16
L2/20-015
Moore, Lisa, B.13.1.1 Proposed sequences for composition exclusions, Draft Minutes of UTC Meeting 162, 2020-01-23
4.0
U+09BD
1
L2/01-431R [ b]
McGowan, Rick, Actions for UTC and Editorial Committee in response to L2/01-430R, 2001-11-08
L2/01-405R
Moore, Lisa, Consensus 89-C19, Minutes from the UTC/L2 meeting in Mountain View, November 6-9, 2001, 2001-12-12, Accept the twelve Indic characters with names and coding positions as documented in L2/01-431R
L2/02-117
N2425 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
McGowan, Rick, Additional Characters for Indic Scripts, 2002-03-21
L2/03-084
Jain, Manoj, Proposed changes in the Unicode Standards for Indic Scripts - Bengali, 2003-03-03
L2/03-102
Vikas, Om, Unicode Standard for Indic Scripts, 2003-03-04
L2/03-101.1
Proposed Changes in Indic Scripts [Bengali document], 2003-03-04
L2/03-104
Jain, Manoj, Sample Text for Bengali Sign Avagraha, 2003-03-04
L2/04-102
Pavanaja, U. B., Bug in Kannada collation, 2004-02-10
L2/04-432
Wissink, Cathy, Indic collation: action items 99-20 and 99-29, 2004-12-31
4.1
U+09CE
1
L2/00-303
N2261 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
Incorporation of Bangla (Bengali) Coded Character in ISO/IEC 10646-1, 2000-08-23
L2/00-304
N2261-1
Proposal Summary Form for character U+09BA, KHANDATA, 2000-08-23
L2/01-050
N2253 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
Umamaheswaran, V. S., 7.12 Proposal to synchronize Bengali standard with 10646, Minutes of the SC2/WG2 meeting in Athens, September 2000, 2001-01-21
L2/03-084
Jain, Manoj, Proposed changes in the Unicode Standards for Indic Scripts - Bengali, 2003-03-03
L2/03-102
Vikas, Om, Unicode Standard for Indic Scripts, 2003-03-04
L2/03-101.1
Proposed Changes in Indic Scripts [Bengali document], 2003-03-04
L2/04-060
Sengupta, Gautam, Encoding Bangla Khanda-Ta With Ta+Virama, 2004-02-01
L2/04-062
Constable, Peter, Encoding Bangla Khanda-Ta With Ta+Virama, 2004-02-01
L2/04-102
Pavanaja, U. B., Bug in Kannada collation, 2004-02-10
L2/04-262
N2810 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
Constable, Peter, Encoding of Bengali Khanda Ta in Unicode (PRI #30 document), 2004-02-17
L2/04-192
N2811 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
Sengupta, Gautam, Feedback on PR-30: Encoding of Bangla Khanda Ta in Unicode, 2004-06-07
L2/04-233
N2812 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
Vikas, Om, Letter to Mark Davis re Bengali Khanda Ta, 2004-06-10
L2/04-252
N2813 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
Constable, Peter, Review of Bengali Khanda Ta and PRI-30 Feedback, 2004-06-15
L2/04-264
N2809 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
Constable, Peter, Proposal to encode Bengali Khanda Ta in the UCS, 2004-06-17
L2/04-432
Wissink, Cathy, Indic collation: action items 99-20 and 99-29, 2004-12-31
5.2
U+09FB
1
N3353 (pdf , doc (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 ))
Umamaheswaran, V. S., M51.18, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 51 Hanzhou, China; 2007-04-24/27, 2007-10-10
L2/07-192
N3311 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
Pandey, Anshuman, Proposal to Encode the Ganda Currency Mark for Bengali in the BMP of the UCS, 2007-05-21
L2/07-225
Moore, Lisa, Bengali, UTC #112 Minutes, 2007-08-21
7.0
U+0980
1
L2/11-359
Pandey, Anshuman, Proposal to Encode the Sign Anji for Bengali, 2011-10-21
L2/11-403
Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, IV. BENGALI, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2011-10-26
L2/11-408
Lata, Swaran, Letter from Swaran Lata, Gov't of India, re proposals, 2011-10-27
L2/12-079
Lata, Swaran, Inputs of Govt. of India on various documents, 2012-02-07
L2/12-121
N4157 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
Pandey, Anshuman, Proposal to Encode the Sign ANJI for Bengali, 2012-04-23
L2/12-147
Anderson, Deborah; McGowan, Rick; Whistler, Ken, VII. BENGALI, Review of Indic-related L2 documents and Recommendations to the UTC, 2012-04-25
L2/12-184
Lata, Swaran, GOI Feedback on the various Indic related documents, 2012-05-07
L2/12-277
Lata, Swaran, GOI Feedback on the various Indic related document submitted to UTC, 2012-07-26
10.0
U+09FC
1
L2/15-204
Anderson, Deborah; et al, 3. Bengali, Recommendations to UTC #144 July 2015 on Script Proposals, 2015-07-25
L2/15-161
Sharma, Shriramana, Proposal to encode 09CF BENGALI LETTER VEDIC ANUSVARA, 2015-07-31
L2/15-187
Moore, Lisa, D.6.1, UTC #144 Minutes, 2015-08-11
N4739 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
M64.06, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 64, 2016-08-31
U+09FD
1
L2/15-172R
A, Srinidhi; A, Sridatta, Proposal to Encode an Abbreviation Sign for Bengali, 2015-07-09
L2/15-204
Anderson, Deborah; et al, 3. Bengali, Recommendations to UTC #144 July 2015 on Script Proposals, 2015-07-25
L2/15-187
Moore, Lisa, D.6.2, UTC #144 Minutes, 2015-08-11
N4739 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
M64.06, Unconfirmed minutes of WG 2 meeting 64, 2016-08-31
11.0
U+09FE
1
L2/16-322
N4808 (页面存档备份 ,存于互联网档案馆 )
A, Srinidhi; A, Sridatta, Proposal to encode the SANDHI MARK for Bengali, 2016-11-01
L2/17-037
Anderson, Deborah; Whistler, Ken; Pournader, Roozbeh; Glass, Andrew; Iancu, Laurențiu; Moore, Lisa; Liang, Hai; Ishida, Richard; Misra, Karan; McGowan, Rick, 4. Bengali, Recommendations to UTC #150 January 2017 on Script Proposals, 2017-01-21
L2/17-016
Moore, Lisa, D.3.2, UTC #150 Minutes, 2017-02-08
L2/17-130
Anderson, Deborah, Comments on L2/16-322 and L2/16-383, Sandhi marks for Bengali and Newa, 2017-04-19
L2/17-153
Anderson, Deborah, 4. Bengali and Newa, Recommendations to UTC #151 May 2017 on Script Proposals, 2017-05-17
L2/17-103
Moore, Lisa, D.3 Sandhi Mark, UTC #151 Minutes, 2017-05-18
參考資料
文字
欧洲文字Ⅰ 現代文字與儀式文字 欧洲文字Ⅱ 古代文字與其它文字 中东文字Ⅰ 現代文字與儀式文字 中东文字Ⅱ 古代文字 楔形文字與象形文字 南亞和中亞文字Ⅰ 印度官方文字 南亞和中亞文字II 其它現代文字 南亞和中亞文字Ⅲ 古代文字 南亞和中亞文字Ⅳ 其它歷史文字 东南亚文字 印尼和大洋洲文字 东亚文字 非洲文字 美洲文字
符号
標記系統 标点符号 字母数字符号 技术符号 数字 数学符号 绘文字与象形 其它符號
其它