Сычуаньский диалект
Сычуаньский диалект (кит. {{{1}}}; Sichuanese Pinyin: Si4cuan1hua4), также известный, как Sichuanese/Szechwanese Mandarin (四川官话 Sìchuān Guānhuà), является ответвлением юго-западного китайского языка на котором говорят в Сычуани and Чунцине, который был частью провинции Сычуань до 1997 года, и прилегающих провинциях, таких как Хубэй, Гуйчжоу, Юньнань, Хунань и Шаньси. Несмотря на то, что сычуаньский диалект часто является синонимом диалекта Чэнду-Чунцин, среди сычуаньских диалектов сохраняется большое разнообразие, некоторые из которых являются взаимно непереводимыми. Кроме того, поскольку сычуаньский диалект является лингва франка в Сычуани, Чунцине и части Тибета, он также используется многими тибетцами, народностью И, народностью Цян и другими этническими меньшинствами в качестве второго языка.[1][2][3] Сычуаньский диалект более близок стандартному китайскому чем юго-восточные диалекты китайского, но все же довольно сильно отличается от него в фонологии, лексике и даже грамматике.[1] Миньцзянский диалект особенно сложен для понимания носителями других диалектов китайского языка.[4][5][6][7] Сычуаньский диалект можно разделить на несколько диалектов: диалект Чэнду-Чунцин, Миньцзянский диалект, диалект Жэньшоу-Фушунь, и диалект Яань-Шимянь. Диалект Чэнду, столицы провинции Сычуань и важного центрального города, является наиболее представительным диалектом юго-западного китайского языка и широко используется в Сычуаньской опере и других видах искусства этого регион. Развитие современного сычуаньского диалекта связано с большой иммиграционной волной во времена династии Мин (1368–1644): многие переселенцы, в основном из Хунани, Хубэя, Цзянси и Гуандуна, хлынули в Сычуань, принеся с собой свои языки.[8] Влияние сычуаньского диалекта привело к появлению отдельного вида стандартного китайского которую часто путают с "настоящим" сычуаньским. Сычуаньский диалект, на котором говорят около 120 миллионов человек, занял бы десятое место среди языков по количеству говорящих (сразу после японского) если бы считался отдельным языком. Географическое распространение и местные диалектыНа сычуаньском диалекте говорят в основном в Сычуаньской котловине, куда входит почти вся провинция Сычуань и муниципалитет Чунцин, за исключением некоторых районов, населенных тибетцами и народностью И. На нем также говорят в приграничных районах соседних с Сычуанью провинций: северных Юньнани и Гуйчжоу, южной Шэньси и западной Хубэй. Однако можно разделить сычуаньский диалект на четыре поддиалекта в зависимости от степени проявления или отсутствия среднекитайского тона: минцзянский диалект(岷江小片), в котором входящий тон сохранился; диалект Чэнду-Чунцин (成渝片), в котором входящий тон тон слился с светлым тоном; диалект Жэньшоу-Фушунь (仁富小片), в котором входящий тон слился с уходящим тоном; и диалект Яань-Шимянь (雅棉小片), в котором входящий тон слился с темным тоном.[1][9] На диалектах Миньцзян, Яань-Шимянь и Жэньшоу-Фушунь говорят в основном в Южной и Западной Сычуани - регионах, жители которых имеют значительно больше коренных сычуаньских диалектов, чем жители Северной и Восточной Сычуани. Поэтому эти диалекты часто называют старосычуаньскими, так как они сохранили многие черты китайского языка Ба-Шу, вымершего языка, на котором раньше говорили первые сычуаньские ханьцы. На диалекте Чэнду-Чунцин, названном в честь двух крупнейших городов провинции Сычуань, говорят на прилегающей территории в основном в Северной и Восточной Сычуани. Его часто называют новосычуаньским диалектом, поскольку в нём меньше особенностей китайского языка Ба-Шу.[10] ![]()
История
Как и многие южные провинции Китая, Сычуань был полностью синизирован к концу правления династии Тан.[11] Современная разновидность китайского языка, на котором говорят в этом регионе, сформировалась относительно недавно.[11] В тринадцатом веке население Сычуани резко сократилось, что, как предполагается, было отчасти вызвано серией эпидемий чумы и монгольских вторжений.[11] Население не восстанавливалось до тех пор, пока в последующие века не пополнилось мигрантами из Хубэя, а также носителями языков Сян, Ган and Хакка. Эти разновидности в значительной степени вытеснили более ранние разновидности китайского языка в Сычуани,[11] известные как китайский язык Ба-Шу или старый сычуаньский диалект. Как и миньский китайский, язык Ба-Шу отличался от среднекитайского языка династий Суй, Тан и Сун, а представлял собой дивергентную диалектную группу, самостоятельно произошедшую от древнекитайского языка династии Хань, которая сформировала субстрат повлиявший на формирование современной диалектной группы, и помогает объяснить отличительные особенности современного сычуаньского диалекта в континууме диалектов. ФонетикаТоныВ сычуаньском диалекте пять фонематических тонов: темный тон, светлый тон, повышающийся тон, уходящий тон и входящий тон (или проверяемый тон). В некоторых регионах входящий тон сычуаньского диалекта сливается с другим тоном, что сильно отличается от мандаринского, в котором входящий тон слился с четырьмя другими тонами. Согласно Фонологии сычуаньского диалекта (四川方言音系), среди всех 150 сычуаньских городов и уездов 48 сохраняют входящий тон, в то время как остальные 102 имеют только четыре тона.[12] В частности, в некоторых поддиалектах диалекта Миньцзян (например, в диалекте Инцзин) уходящий тон превратился в два разных тона: разговорный тон (который похож на второй тон, характерный для языка Ба-Шу: 平声似去) и литературный тон (который такой же, как в диалекте Чэнду).[13] Тональные контуры сычуаньских диалектов сильно и значительно отличаются от пекинского диалекта китайского языка. В сычуаньском диалекте первый тон (темный тон) - это высокий тон (как в пекинском), второй тон (светлый тон) - низкий падающий тон (зеркальное отражение пекинского), третий тон (восходящий тон) - высокий падающий тон, четвёртый тон (уходящий тон) - низкий или средний восходящий тон (чередуется с пекинским), а пятый тон (входящий тон) - средний или высокий, если он не сливается, как показано на схеме ниже.[12]
В районах, где сохраняется входящий тон, пять тонов сычуаньского диалекта почти идентичны значениям 5 из 6 тонов коренного южно-цянского языка. ИнициалиИнициаль (или набор слогов) - это начальные согласные слогов. В диалекте Чэнду сычуаньского языка (академически называемом стандартным сычуаньским) 21 начальный согласный. В пекинском диалекте не существует четырёх сычуаньских инициальных согласных: [z], [v], [ŋ] и [nʲ]. Кроме того, в пекинском диалекте не существует пяти начальных согласных сычуаньского диалекта: [tʂ], [tʂʰ], [ʂ], [ʐ] и [l]. Ниже приведен список начальных согласных сычуаньского диалекта, транскрибированный в Международном фонетическом алфавите, Под каждым символом IPA в списке ниже приведена транскрипция этого звука в сычуаньском пиньине и китайский иероглиф, использующий этот начальный звук:[12]
ФиналиФинали- это гласные или сочетание гласных и согласных звуков, которые находятся во второй части слога т.е. заканчивают слог. В диалекте Чэнду сычуаньского диалекта 36 финалей. В пекинском диалекте отсутствует четыре сычуаньских финали: [ɛ], [iai], [uɛ], и [yo]. С другой стороны, три пекинских финали не существуют в сычуаньском диалекте: [ɤ], [iŋ], и [əŋ]. Ниже приведен список начальных согласных сычуаньского диалекта, транскрибированный в Международном фонетическом алфавите, Под каждым символом IPA в списке ниже приведена транскрипция этого звука в сычуаньском пиньине и китайский иероглиф, использующий эту финаль:[12]
Звуки входящего тонаМежду старосычуаньским и новосычуаньским диалектами существует расхождение в отношении финалей. В "старом" минцзяньском диалекте, смычные согласные входящего тона в среднекитайском языке превратились в напряженные гласные для создания фонемного контраста, а в некоторых городах и уездах за напряженными гласными следует глоттальный смычный, чтобы подчеркнуть контраст. Между тем, в других сычуаньских диалектах входящий тон исчез.[16] В следующей таблице представлены напряженные гласные трех поддиалектов миньцзянского диалекта, на которых говорят в Лучжоу, Цюнлае and Лэшане, а также приводится сравнение с другими сычуаньскими диалектами.
Литературное и разговорное чтениеСуществование литературных и разговорных чтений (文白异读), является заметной особенностью сычуаньского диалекта и некоторых других синитских диалектов, таких как кантонский or хоккиен. В сычуаньском диалекте разговорное чтение, как правило, напоминает язык Ба-Шу (сычуаньский) или южный старомандаринский, а литературное чтение - современный стандартный мандарин. Например, в диалекте Яолин (摇铃话) разговорное чтение слова "物" (означает "вещи") это [væʔ],[17] что очень похоже на его произношение в китайском языке Ба-Шу времен династии Сун (960–1279).[18] Между тем, литературное чтение [voʔ], относительно похоже на стандартное мандаринское произношение [wu]. В таблице ниже приведены примеры китайских иероглифов с литературным и разговорным чтением в сычуаньском диалекте.[19]
ЛексикаТолько 47,8% лексики сычуаньского диалекта имеет общие черты с пекинским диалектом, на котором основан стандартный китайский язык; на самом деле сычуаньский диалект имеет больше лексики с языком Сян и Ган диалектами китайского языка, хотя сычуаньский диалект обычно классифицируется как диалект мандаринского языка.[1] Словарный состав сычуаньского диалекта имеет три основных происхождения: Ба-шу (или древнесычуаньский диалект), среднекитайский и языки иммигрантов, включая прото-мандаринский из Хубэя, языки Сян, Ган и хакка, которые были привезены в Сычуань во времена династий Мин и Цин. В последнее время в сычуаньский диалект было введено множество заимствований из стандартного мандаринского и английского языков. В то же время в крупных городах, таких как Чэнду и Чунцин, появляются новые сычуаньские диалекты, которые затем с огромной скоростью распространяются по всей Сычуани.[20][21] "雄起" (xiong2qi3) (значение "подбадривать кого-то") типичный пример нового сычуаньского слова, эквивалентного "加油" (jiāyóu) в стандартном мандаринском. "耙耳朵" (Pá ěr duo) слово, характерное исключительно для сычуаньского диалекта и означающее мужа-подкаблучника. Стандартным мандаринским эквивалентом "耙耳朵" является "妻管严" (qī guǎn yán). Источником происхождения "耙耳朵" послужил велосипед с "ушами" в Чэнду, который был впервые изобретен мужчинами в Чэнду, чтобы их женам было удобнее сидеть. На улицах Чэнду до сих пор можно встретить несколько таких велосипедов.
Связь с другими китайскими диалектамиДиалект Чэнду обычно рассматривается как представитель сычуаньского диалекта.[1] Сычуаньский диалект имеет наибольшее сходство по лексике с юньнаньским, юго-западным диалектом мандаринского языка, на котором говорят в соседней провинции.Однако связь между сычуаньским диалектом и диалектами северного мандарина, включая стандартный язык, слабее, чем между языком Сян и языком Ган. По словарному составу сычуаньский диалект занимает второе место по близости к языку Сян. У этих двух языков большое количество совершенно уникальных слов. В основном это связано с тем, что многие говорящие на языке Сян иммигранты из Хунани переехали в Сычуань во время великой волны иммиграции во времена династий Мин и Цин, поэтому у языка Сян нет таких тесных связей с другими юго-западными разновидностями китайского языка, например, с теми, на которых говорят в Юньнани, Гуанси или Хубэе.[22] Например, в сычуаньском и языке Сян глагол "сидеть на корточках" - это "跍" (gu1), но "蹲" (dūn) в стандартном мандаринском, существительное "кухня" - "灶屋" (zao4vu2), но "厨房" (chúfáng) в стандартном, а прилагательное "толстый" - "酽" (ȵian4), но "浓" (nóng) в стандартном.[23] Кроме того, сычуаньский диалект также содержит слова из старого и среднего языка Сян, такие как "謱謰" (неряшливый), "革" (старый) и "崽" (сын).[22]
СтатусХотя сычуаньский диалект не находится под угрозой исчезновения как некоторые другие диалекты Китая,[24] его распространенность резко сократилась по мере роста популярности стандартного китайского языка.[25] Государственная политика ограничивает использование сычуаньского диалекта в радиовещании, на телевидении и во многих общественных местах. Кроме того, использование сычуаньского диалекта в качестве средства обучения не допускается учебной программой, что привело к снижению уровня владения им среди молодежи в сычуаньских районах в 1980-1990-х годах. Сычуаньский диалект, на котором они говорят, находится под сильным влиянием государственного языка.[26] Угасание сычуаньского диалекта грозит серьёзными последствиями для культуры Ба-Шу, основанной на сычуаньском диалекте, особенно для традиционных видов искусства Шу, таких как сычуаньская опера, что грозит серьёзным упадком или даже исчезновением.[27] В 2000 году в Китае были приняты законы, обязывающие использовать мандаринский язык. В провинциях, включая Сычуань, были созданы языковые комитеты, которые должны были консультировать, контролировать и обеспечивать использование мандарина.[28] Этот закон неизбежно привел к массовому сокращению числа зрителей и уменьшению числа исполнителей традиционного народного искусства Ба-Шу. См. такжеСсылки
Шаблон:Sichuanese Шаблон:Sino-Tibetan languages Шаблон:Chinese language Примечания
Литература
Ссылки |
Portal di Ensiklopedia Dunia