Список фантастичних романів (Д — К) Це перелік фантастичних романів та циклів пов'язаних творів, опублікованих під однією обкладинкою (через схожість останніх за сутністю). Він включає сучасні романи, а також романи, написані до того, як термін «фантастика» набув загального вжитку. Цей список охоплює книги, написані у будь-якому з жанрів фантастичної літератури, зокрема й ті, що не продаються як фантастичні, проте містять фантастичну складову та вважаються фантастичними за змістом деякими критиками або включені до баз фантастики. Це інклюзивний перелік, а не ексклюзивний список, заснований на інших факторах, таких як рівень значущості чи літературна якість. Тому книги в ньому перераховані не за якістю чи літературними перевагами, а в алфавітному порядку за заголовком (використано найточніший дослівний переклад оригінальної назви), що йде після вказання автора твору. Приналежність автора показана прапором країни або країн у сучасних межах, на території яких він жив і творив. У дужках вказано назва книги мовою оригіналу та рік першовидання роману.
Д
Едмунд Купер [en] «Далекий захід сонця» (англ. «A Far Sunset» , 1967)
Йоганнес Аллен [da] «Дата смерті» (дан. «Data for din død» , 1970)[ 1] [ 2]
Альбер Робіда «Двадцяте століття» (фр. «Le Vingtième Siècle» , 1883)
Стівен Кінг «22.11.63» (англ. «11/22/63», 2011 )
Жуль Верн «Двадцять тисяч льє під водою» (фр. «Vingt mille lieues soaus les mers» , 1870)
Роберт Гайнлайн «Двері у літо» (англ. «The Door into Summer» , 1957)
Джоан Слончевськи "Двері до океану (англ. «A Door into Ocean» , 1986)
Роджер Желязни «Дім Хаосу» (англ. «The Courts of Chaos» , 1978)
Георгій Мартинов «Двісті двадцять днів на зорельоті» (рос. «220 дней на звездолёте», 1955 )
Артур Кларк «Дві тисячі перший рік: Космічна одісея» (англ. «2001: A Space Odyssey» , 1968)
Роджер Желязни «Дев'ять принців Амбера» (англ. «Nine prince of Amber», 1970 )
Едґар Пенґборн «Дейві [en] » (англ. «Davy», 1965 )
Філіп Хосе Фармер «Дейр [fr] » (англ. «Dare», 1965 )
Райнер Ерлер [de] (нім. Rainer Erler ) «Делегація» (нім. «Die Delegation» , 1973)[ 3] .
Лорен Олівер «Деліріум» (англ. «Delirium» , 2011)
Маргарет Сент-Клер «Дельфіни Альтаїру» (англ. «The Dolphins of Altair» , 1967)[ 4]
Рой Маєрс «Дельфінячий наїзник» (англ. «Dolphin Boy» ) (Англія )[ 5] [ 6] .
Едмунд Купер [en] «День дурнів» (англ. «All Fools' Day» ) (Англія )[ 7] .
Вальтер Ерстінґ (нім. Walter Ernsting ) «День, коли боги померли» (нім. «Der Tag, an dem die Götter starben» , 1956 ) (Німеччина )[ 8] .
Томас Бьорнетт Свонн «День Мінотавра» (англ. «The Day of the Minotaur», 1965 )
Володимир Сорокін «День опричника» (рос. «День опричника» , 2006)
«День сміття» (англ. Junk Day ) (1970 )
Джон Віндем «День триффідів» (англ. «The Day of the Triffids», 1951 )
Олександр Розов [ru] «Депортація» (рос. «Депортация» , 2014)
Майкл Крайтон «Держава страху» (англ. «State of Fear», 2004 )
Джек Фінні «Десятицентовик Вудроу Вілсона» (англ. «The Woodrow Wilson Dime», 1968 )
Василь Кожелянко «Дефіліада у Москві» (укр. «Дефіліада у Москві» , 2000)
Андрій Бєлянін «Джек — божевільний король» (рос. «Джек сумасшедший король», 1996 )
Джеймс Бліш «Джек з орлів» (англ. «Jack of Eagles» , 1952)
Роджер Желязни «Джек з тіней» (англ. «Jack of Shadows», 1971 )
Джанні Родарі «Джельсоміно в Країні брехунів» (італ. «Gelsomino nel paese dei bugiardi», 1959 )
Фредерик Пол «Джем: створення утопії» (англ. «Jem: The Making of A Utopia», 1979 )
Ден Браун «Джерело» (англ. «Origin», 2017 )
Річард Бах "Джонатан Лівінгстон, мартин (англ. «Jonathan Livingston Seagull» , 1970)[ 9] .
Кіт Ломер «Дім у листопаді» (англ. «The House in November )* (США )[ 10] .
Сюзанна Кларк «Джонатан Стрейндж та містер Норрелл» (англ. «Jonathan Strange & Mr Norrell» , 2004)
Стівен Гокінґ та Люсі Гокінґ «Джордж і Великий вибух» (англ. «George and the Big Bang», 2011 )
Стівен Гокінґ та Люсі Гокінґ «Джордж і блакитний супутник [en] » (англ. «George and the Blue Moon», 2016 )
Люсі Гокінґ «Джордж і корабель часу» (англ. «George and the Ship of Time», 2019 )
Стівен Гокінґ та Люсі Гокінґ «Джордж і таємний ключ до Всесвіту» (англ. «George's Secret Key to the Universe», 2007 )
Олександр Казанцев «Дзвін сонця» (рос. «Колокол солнца» , 1984)
Едгар Пенгборн (англ. Edgar Pangborn ) — «Дзеркало для спостерігачів» (англ. «A Mirror for Observers» , 1954)
Кир Буличов «Дива в Гуслярі» (рос. «Чудеса в Гусляре» , 1972)
Уго Малагуті «Дива сатани» (італ. «Satana dei Miracoli» )[ 11] .(1966)
Б. Р. Брюсс [fr] «Дивна планета» (фр. «L'Étrange Planète Orga» , 1967)
Ларс Густафссон «Дивна тварина з півночі» (швед. «Det sällsamma djuret från norr» ) (1989) (Швеція )
Джеймс де Міль «Дивний рукопис, знайдений у мідному циліндрі» (англ. «A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder» , 1888)
Олаф Стейплдон «Дивний Джон» (англ. «Odd John: A Story Between Jest and Earnest», 1935 )
Джеймс де Міль «Дивний рукопис, знайдений у мідному циліндрі» (англ. «A Strange Manuscript Found in a Copper Cylinder» , 1888)
Френк Баум «Дивовижний чарівник країни Оз» (англ. «The Wonderful Wizard of Oz», 1900 )
Аєн Вотсон [en] «Дивовижні відвідувачі» (англ. «Miracle Visitors» , 1978)
Марина та Сергій Дяченки «Дика Енергія. Лана» (рос. «Дикая Энергия. Лана», 2005 )
Октавія Батлер «Дике сім'я» (англ. «Wild Seed» , 1980)
Кім Стенлі Робінсон «Дикий берег [es] » англ. «The Wild Shore», 1984 )
Джордж Мартін «Дикі карти» (англ. «Wild Cards», 1987 )
Сергій Снєгов «Диктатор» (рос. «Диктатор», 1996 )
Пітер Гемілтон роман у двох частинах «Дисфункція реальності [en] » (англ. Reality Dysfunction, 1996 )
Джефф Раймен «Дитсадок [en] » (англ. «The Child Garden», 1989 )
Андрій Столяров «Дитячий світ» (рос. «Детский мир», 1996 )
Ніл Стівенсон «Діамантовий вік, або абетка для шляхетних дівчат» (англ. «The Diamond Age: Or, A Young Lady's Illustrated Primer» , 1995)
Нік Перумов «Діамантовий меч, дерев'яний меч [ru] » (рос. «Алмазный меч, деревянный меч», 1998 )
Грег Іген «Діаспора [en] » (англ. «Diaspora», 1997 )
Володимир Лис «Діва млинища» (укр. «Діва Млинища», 2016 )
Мірча Еліаде «Дівиця Крістіна [ro] » (рум. «Domnisoara Christina» , 1936)
Вадим Шефнер «Дівчина біля урвища, або Нотатки Ковригіна» (рос. «Девушка у обрыва, или Записки Ковригина», 1964 )
Джон Д. Макдональд «Дівчина, золотий годинник та все інше» (англ. «The Girl, the Gold Watch & Everything», 1962 )
Кир Буличов «Дівчинка з Землі» (рос. «Девочка с Земли», «Путешествие Алисы», «Алиса и три капитана», 1974 )
Олександр Мірер «Дім блукачів» (рос. «Дом Скитальцев», 1976 )
Ренсом Ріґґз «Дім дивних дітей» (англ. «Miss Peregrine's Home for Peculiar Children», 2011 )
Вільма Х. Ширас «Діти атому» (англ. «Children of the Atom», 1948-50 )
Олесь Бердник «Діти безмежжя» (укр. «Діти безмежжя», 1963 )
Джон Р. Р. Толкін «Діти Гуріна» (англ. «The Children of Húrin» , 2007)
Френк Герберт «Діти Дюни» (англ. «Children of Dune», 1976 )
Владислав Крапивін «Діти синього фламінго» (рос. «Дети синего фламинго», 1981 )
Олег Ізмєров «Діти імперії» (рос. «Дети империи», 2013 )
Свен Оге Мадсен «Дні з Діамом, або життя вночі» (дан. «Dage med Diam eller Livet om natten», 1971 )
Доріс Лессінг «До відома: освоєна планета 5, Шикаста» (англ. «Re: Colonised Planet 5, Shikasta», 1979 )
Роберт Сілверберг «Додолу, до Землі» (англ. «Downward to the Earth» )
Гордон Р. Діксон та Челсі Квін Ярбро «Додолу, крізь мерців» «Додолу, крізь мертвих людей [en] » англ. «Down Among the Dead Men», 1993 )
Стівен Кінг «Доктор Сон» (англ. «Dr. Sleep», 2013 )
Вільям Коцвінкл «Доктор Щур» «Доктор Щур» англ. «Doctor Rat», 1976 )
Вільям Керролл Долари Дулі (англ. «Dooley's Dollars» ) 2010
Едмонд Гемілтон «Долина творіння» (англ. «The Valley of Creation», 1948 )
Роджер Желязни , Джейн Ліндскольд [en] «Доннерджек» (англ. «Donnerjack», 1997 )
Майкл Свонвік «Донька залізного дракона» (англ. «The Iron Dragon's Daughter» , 1993)
Реймонд Файст та Дженні Вьорц «Дочка імперії. Учень чарівника» (англ. «Daughter of the Empire» , 1987)
Енн Лекі «Допоміжна справедливість» (англ. «Ancillary justice» , 2013)
Кормак Маккарті «Дорога» (англ. «The Road», 2006 )
А. Бертрам Чендлер «Дорога до межі» (англ. «The Road to the Rim» , 1967)
Леонід Леонов «Дорога на Океан» (рос. «Дорога на океан», 1935 )
Роберт Гайнлайн «Достатньо часу для кохання» (англ. «Time Enough for Love: The Lives of Lazarus Long» , 1973)
Маргарет Вайс та Трейсі Гікмен [en] «Дракони осінніх сутінок [en] » (англ. «Dragons of Autumn Twilight», 1984 )
Маргарет Вайс , Трейсі Гікмен [en] «Драконяче крило [en] » (англ. «Dragon Wing», 1990 )
Лоуренс Вотт-Еванс [ru] «Драконяча погода» (англ. «Dragon Weather», 1999 )
Джон Браннер «Драматурги Єну» (англ. «The Dramaturges of Yan», 1971 )
Брем Стокер «Дракула» (англ. «Dracula» , 1897)
Домінік де Іллат «Древній руйнівник» (укр. «Древній руйнівник», 2008 )
Айзек Азімов «Друга Фундація» (англ. «Second Foundation» , 1948-50, 1953)
Гайнц Фівег [de] «Друге сонце» (нім. «Die zweite Sonne», 1958 )
Дейвід Ілай «Другі» англ. «Seconds», 1963 )
Chatoyance «Дружба — це оптимум: Caelum Est Conterrens» (англ. «Friendship Is Optimal: Caelum Est Conterrens», 2012 )
Одрі Ніффенеггер «Дружина мандрівника в часі» (англ. «The Time Traveler's Wife» , 2003)
Джек Венс «Дурдейн» (англ. «Durdane», 1971-73 )
Френк Герберт «Дюна» (англ. «Dune» , 1965)
Е
Стівен Бекстер «Еволюція [en] » (англ. «Evolution» , 2002),
Станіслав Лем «Едем» (пол. «Eden» , 1959)
Степан Вартанов «Ей-Ай» (рос. «Эй-Ай», 2002 )
Хол Клемент «Експедиція «Тяжіння»» (англ. «Mission of Gravity» , 1953)
Джеймс П. Хоґан [en] «Експеримент Минерви [en] » (англ. «The Minervan Experiment», 1981 )
Джеймс Паттерсон «Експеримент «Янгол» [en] » (англ. «The Angel Experiment», 2005 )
Євген Велтистов «Електроник — хлопчик з чемодана» (рос. «Электроник — мальчик из чемодана» , 1964)
Майкл Муркок «Елрік з Мелнібоне [en] » (англ. «Elric of Melniboné», 1972 )
Бернхард Хеннен , Джеймс Салліван [de] «Ельфи [de] » (нім. «Die Elfen» , 2004)
Андре Нортон , Мерседес Лекі «Ельфійске поріддя» (англ. «Elvenblood» , 1995)
Ден Сіммонс «Ендіміон» (англ. «Endymion», 1996 )
Пол Андерсон «Енсін Флендрі [en] » (англ. «Ensign Flandry» ) з циклу про Домініка Флендрі [en] , 1966)[ 12]
Інна Мендор «Ера Емілія» (укр. «Ера Емілія» , 2018)
Крістофер Паоліні «Ерагон» (англ. «Eragon», 2002 )
Роберт Ф. Ян [en] «Ерідан» (англ. «Eridahn», 1983 )
Гаррі Гаррісон «Етичний інженер» (англ. «The Ethical Engineer» , 1963)
Артур Селлінз «Ефект квай» (англ. «The Quy EffectTitle , 1966)[ 13] .
Джон Слейдек «Ефект Мьоллера-Фокера» (англ. «The Müller-Fokker Effect» , 1970)
Дейвід Брін «Ефект практики [en] » (англ. «The Practice Effect» , 1984)
Василь Кожелянко «Ефіопська Січ» (укр. «Ефіопська Січ», 2011 )
Томас М. Діш "Ехо навколо кісток твоїх (англ. «Echo Round His Bones» , 1967)
Є
Джеймс Морроу «Єдина донька від народження [en] » (англ. «Only Begotten Daughter», 1946 )
Ж
Едвард Елмер Сміт «Жайворонок космосу [en] » (англ. «The Word for World Is Forest» , 1928)
Ненсі Кресс «Жебраки в Іспанії [en] » (англ. «Beggars in Spain», 1991, 1993 )
Віктор Пелевін «Життя комах» (рос. «Жизнь насекомых», 1993 )
Сідні Паркмен Життя починається завтра ({{lang-en|Life Begins Tomorrow 1947)
Кобо Абе «Жінка в пісках» (яп. 「砂の女」, 1962 )
Мадж Пірсі «Жінка на краю часу» (англ. «Woman on the Edge of Time» , 1976)
)Олександр Абашелі «Жінка у дзеркалі [ka] » (груз. «ქალი სარკეში», 1930 )
Пет Мьорфі «Жінка, що впала» (англ. «The Puppet Masters» , 1986)
Джоанна Расс «Жіночий чоловік» (англ. «The Female Man» , 1975 )
Олег Авраменко , Валентин Авраменко «Жменя вічності» (рос. «Звёзды в ладонях», 2001 )
Конні Вілліс «Не кажучи про пса» (англ. «To Say Nothing of the Dog», 1999 )
Нормен Спінред «Жук Джек Беррон» (англ. «Bug Jack Barron» , 1969)
Брати Стругацькі «Жук у мурашнику» (рос. «Жук в муравейнике» , 1979)
З
Жуль Верн «З Землі на Місяць» (англ. «De la terre à la lune» , 1865),
Джек Фінні «З часу у час [en] » (From Time to Time, 1995)
Фредерик Пол «За блакитним обрієм подій» (англ. «Beyond the Blue Event Horizon» , 1980)
Брати Стругацькі «За мільярд років до кінця світу» (рос. «За миллиард лет до конца света», 1976 )
Володимир Савченко «За перевалом» (рос. «За перевалом», 1984 )
Вадим Нікольський [ru] «За тисячу років» (рос. «Через тысячу лет», 1927 )
Роберт Гайнлайн «За цим обрієм» (англ. «Beyond This Horizon» , 1942)
Патриція Маккілліп "Забуті звірі Ельда [en]
Урсула Ле Гуїн «Завжди повертаючись додому » (англ. «Always Coming Home», 1985 )
Іден Філлпотс (англ. Eden Phillpotts ) Завр (англ. «Zaurus» , 1938)
Павел Вежинов «Загибель «Аякса»» болг. «Гибелта на Аякс», 1973 )
Річард Лупофф [en] «Загибель Сонця» (англ. «Sun's End», 1984 )
Деніел Ф. Ґелує «Загублене сприйняття» (англ. «The Lost Perception» , 1966) [ 14] .
Мартін Кейдін «Загублений» «Загублений [en] » англ. «Marooned», 1964 )
Джеймс Гілтон [en] «Загублений обрій» (англ. «Lost Horizon», 1933 )
Артур Конан Дойл «Загублений світ» (англ. «The Lost World» , 1912)
Оскар Льюїс (англ. Oscar Lewis ) Загублені роки (англ. The Lost Years: A Biographical Fantasy«» , (1951)
Макс Кідрук «Зазирни у мої сни» (укр. «Зазирни у мої сни», 2016 )
Джон Браннер «Зазублена орбіта» (англ. «The Jagged Orbit», 1969 )
Пітер Дікінсон «Заклинач погоди» «Заклинач погоди» англ. «The Weathermonger», 1968 )
Пірс Ентоні «Закляття для хамелеона [en] » (англ. «A Spell for Chameleon», 1977 ) з циклу «Ксант [en] »
Едмонд Гемілтон «Закриті світи» (англ. «The Closed Worlds» , 1968) / «Світ зоряних вовків» (англ. «World of the Starwolves» , 1968)
Нормен Спінред «Залізна мрія» (англ. «The Iron Dream», 1972 )
Джек Лондон «Залізна п'ята» (англ. «The Iron Heel», 1908 )
Володимир Владко «Залізний бунт» (укр. «Ідуть роботарі», 1929 , укр. «Залізний бунт», 1936 )
Альгіс Будріс «Залізний шип [nl] » (англ. «The Iron Thorn» , 1967)
Франц Кафка «Замок» (нім. «Das Schloß» , 1926)
Роберт Сілвеберг «Замок лорда Валентина [fr] » (англ. «Lord Valentine's Castle», 1979 )
Горас Волпол «Замок Отранто» (англ. «The Castle of Otranto» , 1764)
Святослав Логінов цикл «Замошшя» (рос. «Замошье», 1990-1996 )
Володимир Набоков «Запрошення на страту [ru] » (рос. «Приглашение на казнь», 1935-1936 )
Андрій Дмитрук «Захист Ембріона» (рос. «Защита Эмбриона», 2018 )
Гаррі Гаррісон «Захід Едему» (англ. «West of Eden», 1984 )
Філіп К. Дік та Рей Нельсон «Захоплення Ганімеда [en] » (англ. «The Ganymede Takeover ) [ 15] .
Маргіт Сандему «Зачарована [da] » (дан. «Troldbunden», 1982 )
Томас Манн «Зачарована гора» (нім. «Der Zauberberg», 1924 )
Кліффорд Сімак «Зачароване паломництво» (англ. «Enchanted Pilgrimage» , 1975)
Едмонд Гемілтон «Зброя з-поза меж» (англ. «The Weapon from Beyond» , 1967)
Маррі Лайнстер «Зброя-мутант» (англ. «The Mutant Weapon», 1957 )
Чарльз Плетт [en] «Звалище» (англ. «The Gas», 1970 )
Хол Клемент «Зверху — океан» (англ. «Ocean on Top» ) [ 16] .
Шаблон:Нв «Звук мисливського рогу [en] » (англ. «The Sound of His Horn», 1952 )
Ієн Бенкс «Згадай Флеба» (англ. «Consider Phlebas» , 1987),
Стівен Кінг «Зелена миля» (англ. «The Green Mile», 1996 )
Ворд Мур «Зеленіше, ніж ти гадаєш» (англ. «Greener Than You Think» , (1947 )
Френк Герберт «Зелений мозок [en] » (англ. «The Green Brain» ), [ 17] .
Філіп Ванденберг [de] «Зелений скарабей» (нім. «Der grüne Skarabäus», 1994 )
Вільям Генрі Хадсон [en] «Зелені будівлі» (англ. «Green Mansions: A Romance of the Tropical Forest» , 1904)
В'ячеслав Назаров «Зелені двері Землі» (інша назва «Тягар рівних» ) (рос. «Зелёные двери Земли», 1977 )
Свен Дельблан (швед. Sven Delblanc ) «Землі Морії [sv] » швед. «Moria land» (1987 ) (Швеція )
Джордж Ріппі Стюарт «Земля потерпає» (англ. «Earth Abides» , 1949)
Людек Пешек «Земля поряд: експедиція на Марс» (нім. «Die Erde ist nah: Die Marsexpedition» ) (1970 )
Дейвід Вебер і Стів Вайт [en] «Земля смерті [en] » (англ. «In Death Ground», 1997 )
Володимир Обручев «Земля Санникова» (рос. «Земля Санникова», 1926 )
Розел Джордж Браун та Кіт Ломер «Земна кров [en] » (англ. «Earthblood» ) (США )[ 18] .
Станіслав Лем «Зі спогадів Йона Тихого» (пол. «Ze wspomnień Ijona Tichego», 1960-1983 )
Річард Морґан «Видозмінений вуглець» (англ. «Altered Carbon», 2002 )
Франц Верфель «Зірка ненароджених» (нім. «Stern der Ungeborenen», 1945 )
Памела Сарджент [en] «Зірка спостереження» (англ. «Watchstar», 1980 )
Альфред Бестер «Зірки — мета моя» (англ. «The Stars My Destination» , 1956)
Юрій Арабов «Зіткнення з метеликом [ru] » (рос. «Столкновение с бабочкой», 2014 )
Пол Андерсон «Зламаний меч [en] » (англ. «The Broken Sword», 1954 )
Джеймс Бліш та Нормен Л. Найт [en] «Злива облич» (англ. «A Torrent of Faces , 1967)
Голлі Блек «Злий король» (англ. «The Wicked King», 2019 )
Ерік Френк Рассел «Зловісний бар'єр » (англ. «Sinister Barrier», 1939 )
Галина Малик «Злочинці з паралельного світу» (укр. «Злочинці з паралельного світу», 2001 )
Вонда Мак-Інтайр «Змій сновидінь [en] » (англ. «Dreamsnake», 1978 )
Спайдер Робінсон та Роберт Гайнлайн «Змінна зоря» (англ. «Variable Star» , 2006)
Філіп Рот «Змова проти Америки» (англ. «The Plot Against America», 2004 )
Б. Р. Брюсс [fr] (фр. B. R. Bruss «І планета вибухнула…» (фр. «Et la planète sauta...» ) (1946)
Сідні Шелдон «Змова Судного дня [en] » (англ. «The Doomsday Conspiracy», 1991 )
Урсула Ле Гуїн «Знедолені» (англ. «The Dispossessed: An Ambiguous Utopia» , 1974)
Дороті Нафус-Моррісон (англ. Dorothy Nafus Morrison ) Зникаюча дія (англ. «Vanishing Act» , 1989)
Джон Віндем «Зозулі Мідвіча» (англ. «The Midwich Cuckoos» , 1956)
Томас Мор «Золота книжечка, така ж корисна, як і забавна, про найкращий устрій держави і про новий острів Утопія» (лат. «Libellus aureus nec minus salutaris quam festivus de optimo reipublicae statu deque nova insula Utopia» , 1516)
Джон Райт [en] «Золотой вік» (англ. «The Golden Age», 2002 )
Стівен Кінг «Зона покриття» (англ. «Cell», 2006 )
Герберт Франке "«Зона нуль [fr] » " (нім. «Zone Null» ) (Австрія )[ 19]
С. П. Сомтов «Зореліт та хокку» (англ. «The Starship and the Haiku» , 1981 )
Доріс Пісерчіа «Зоряна вершниця» (англ. «Star Rider», 1974 )
Джек Вільямсон та Фредерик Пол «Зоряне дитя» (англ. «Starchild» , 1965)
Андре Нортон «Зоряна брама» (англ. «Star Gate», 1958 )
Андре Нортон «Зоряна варта» (англ. «Star Guard» , 1955)
Юрій Петухов [ru] «Зоряна помста [ru] » (рос. «Звёздная месть» , 1990)
Жерар Клайн «Зоряний гамбіт» (фр. «Le Gambit des étoiles» , 1958)
Хіроюкі Моріока [ja] роман-трилогія «Зоряний герб [ja] » (яп. 「星界の紋章」, 1999 )
Роберт Гайнлайн «Зоряний звір» (англ. «The Star Beast», 1954 )
Олесь Бердник «Зоряний корсар» (укр. «Зоряний корсар», 1971 )
Пол Андерсон «Зоряний лис» (англ. «The Star Fox» , 1965)
Ніл Ґейман «Зоряний пил» (англ. «Stardust», 1999 )
Дейвід Брін «Зоряний приплив» (англ. «Startide Rising», 1983 )
Джинні Робінсон та Спайдер Робінсон «Зоряний танок» (англ. «Stardance», 1977 )
Джеймс Бліш «Зоряний шлях» (англ. «Star Trek», 1967 )
Семен Слєпинін [ru] «Зоряні береги» (рос. «Звёздные берега», 1974 )
Террі Брукс «Зоряні війни: Прихована загроза» (англ. «Star Wars Episode I: The Phantom Menace», 1999 )
Едмонд Гемілтон «Зоряні королі» (англ. «The Star Kings» , 1947)
Станіслав Лем «Зоряні щоденники Йона Тихого» (пол. «Dzienniki gwiazdowe», 1954-1996 )
Ніл Баррет-молодший «Зразок стресу» (англ. «Stress Pattern» ) (1974)
Володимир Фірсов [ru] «Зрубити хреста» (рос. «Срубить крест», 1980 )
Альфред Бестер «Зруйнована людина» (англ. «The Demolished Man» , 1952)
Джон Браннер «Зупинка на Занзибарі» (англ. «Stand on Zanzibar», 1968 )
І
Б. Р. Брюсс [fr] «І планета вибухнула…» (фр. Et la planète sauta... ) (1946)
Марк Леві «І якщо це було правдою... [fr] » (фр. «Et si c'était vrai...», 2000 )
Герберт Франке «Ігрек мінус» (нім. «Ypsilon minus», 1976 )
Джеймс С. А. Корі «Ігри Немезиди» (англ. «Nemesis Games» , 2015)
П'єр Буль «Ігри розуму» (англ. «Les Jeux de l'esprit», 1971 )
Роберт Вілсон і Роберт Ші «Іллюмінатус!» (англ. «The Illuminatus! Trilogy» , 1975)
Семюел Ділейні «Імперська зірка [en] » (англ. «Empire Star» , 1966)
Патрік Ротфусс «Ім'я вітру» (англ. «The Name of The Wind» , 2007)
Умберто Еко «Ім'я рози» (італ. «Il nome della rosa», 1980 )
Керолайн Дж. Черрі «Іноземець [en] » (англ. «Foreigner», 1994 )
Ларрі Нівен «Інтегральні дерева» (англ. «The Integral Trees», 1984 )
Джуліен Мей «Інтервенція» (англ. «Intervention», 1987 )
Еріку Верісіму [pt] «Інцидент на Антаресі [pt] » (порт. «Incidente em Antares», 1971 )
Герберт Цирґібель «Інший світ» (нім. «Die andere Welt» ) [ 20] .
Боб Шоу «Інші дні, інші очі» (англ. «Other Days, Other Eyes», 1972 )
Джеймс С. А. Корі «І прокинеться Левіафан» (англ. «Leviathan Wakes» , 2011)
Елізабет Костова «Історик» (англ. «The Historian» , 2005)
Міхаель Енде «Історія без кінця» (нім. «Die Unendliche Geschichte» , 1979)
Джеймс Шміц «Історія про два годинники» (англ. «Tale of Two Clocks» , інша назва англ. «Legacy» , 1962)
Михайло Салтиков-Щедрін «Історія одного міста [ru] »(рос. «История одного города» , 1870)
Джим Бучер «Примарна історія» (англ. «Ghost Story» , 2011) з циклу «Файли Дрездена»
Майкл Муркок Тетралогія «Історія рунного посоху [en] » (англ. «The History of the Runestaff» , 1967—1969; випр. 1977; в одному томі — 1979)
Нісіо Ісін «Історії чудовиськ [ja] » (яп. 「化物語」, 2006 )
Ї
Вільгельм Гауф «Їдальня в Шпессарті [de] » (збірка) (нім. «Das Wirtshaus im Spessart» , 1827)
Й
Ненсі Кресс «Ймовірносний космос» (англ. Probability Space , 2003)
К
Джин Брюер [en] «К-Пекс [en] » (англ. «K-Pax» , 1995)
Джон Норман «Каджіра Гора» (англ. «Kajira of Gor», 1983 )
Рут Меннінґ-Сендерс Казан відьом (англ. «A Cauldron of Witches» , 1988)
Брати Стругацькі «Казка про Трійку» (рос. «Сказка о Тройке» , 1986)
Корнеліус Коул [en] Каліфорнія Триста п'ятдесят років потому: переказ Мануело з португальської, зроблений піонером (англ. «California Three Hundred and Fifty Years Ago: Manuelo's Narrative Translated from the Portuguese by a Pioneer» , 1887 — анонімно, 1888)
Георгій Мартинов «Каллісто» (рос. «Каллисто» , інша назва — рос. «Планетный гость», 1957 )
Георгій Мартинов «Каллістяни» (рос. «Каллистяне», 1960 )
Олесь Бердник «Камертон Дажбога» (укр. «Камертон Дажбога», 1996 )
Джозеф Шерідан Ле Фаню «Камілла» (англ. «Carmilla» , 1872)
Андре Нортон «Камінь передтеч» (англ. «The Zero Stone» , 1968)
Жозе Сарамагу «Кам'яний пліт» (порт. «A jangada de pedra», 1986 )
Філіп Хосе Фармер «Кам'яний бог прокидається» (англ. «The Stone God Awakens» , 1970) (США )[ 21] .
Сиріл Корнблас , Джудіт Мерріл «Канонір Кейд [en] » (англ. «Gunner Cade», 1952 )
Волтер Міллер-молодший «Кантата за Лейбовіцем» (англ. «A Canticle for Leibowitz» , 1960)
Євген Лукін «Катали ми ваше сонце» (рос. «Катали мы ваше солнце», 1998 )
Ант Скаландіс «Каталіз» (рос. «Катализ», 1993 )
Адам Голланек «Катастрофа на «Сонці Антарктиди»» (пол. Katastrofa na «Słońcu Antarktydy» , 1958)[ 22]
Кіт Ломер «Катастрофічна планета» (англ. «Catastrophe Planet» , 1966) [ 23] .
Джон Браннер «Квадрати шахового міста» (англ. «The Squares of the City» , 1965)
Ханну Раяніємі «Квантовий злодій» (англ. «The Quantum Thief» , 2010)
Деніел Кіз «Квіти для Елджернона» (англ. «Flowers for Algernon» , 1966[ 24] .
Веркор та Поль Сильва-Коронель (фр. Paul Silva-Coronel ) «Квота, або Прибічники достатку» (фр. «Quota ou les Plethoriens» , 1966)[ 25]
Клас Лундін [sv] (швед. Claës Lundin ) «Кисень та Аромазія» (швед. «Oxygen och Aromasia» ) (1878)
Тетяна Толстая «Кись» (рос. «Кысь» , 2000)
Морін Ф. Макг'ю «Китайська гора Цан» (англ. «China Mountain Zhang» , 1992)
Станіслав Лем «Кіберіада» (пол. «Cyberiada», 1965 )
Стівен Бекстер «Кільце» (англ. «Ring» , 1994)
Лоїс Макмастер Буджолд «Кільце духів [en] » (англ. «The Spirit Ring», 1992 )
Кліффорд Сімак «Кільце навколо Сонця» (англ. «Ring Around the Sun», 1953 )
Роджер Макбрайд Аллен «Кільце Харона [en] » (англ. «The Ring of Charon», 1990 )
Айзек Азімов «Кінець Вічності» (англ. «The End of Eternity» , 1955)
Артур Кларк «Кінець дитинства» (англ. «Childhood's End» , 1953)
Майкл Муркок «Кінець усіх пісень» (англ. «The End of All Songs», 1976 )
Гаррі Гаррісон «Кінні варвари» (англ. «Horse Barbarians» , 1968)
Теодор Локард Томас [en] , Кейт Вільгельм «Клон» (англ. «The Clone», 1965 )
Говард Гендрікс «Ключ від лабіринту [en] » (англ. «The Labyrinth Key» , 2004)
Артуро Перес-Реверте «Клуб Дюма [en] » (ісп. «El Club Dumas» , 1993)
Ларрі Нівен та Джеррі Пурнелл «Клятва вірності» (англ. Oath of Fealty , 1981)
Джейн Йолен «Книга Великої Альти» (англ. «The Book of Great Alta», 1990 )[ 26]
Редьярд Кіплінг «Книга джунглів» (англ. «The Jungle Book», 1893-1894 )
Джил Грегорі , Карен Тінторі [en] «Книга імен» (англ. «Book of Names», 2007 )
Лі Брекет «Книга Скейта» (англ. «The Book of Skaith» ), 1974—1976; 1976)
Ніл Ґейман «Книга цвинтаря» (англ. «The Graveyard Book» , 2008)
Конні Вілліс «Книга Судного дня» (англ. «Doomsday Book», 1992 )
Микола Руденко «Ковчег всесвіту» (укр. «Ковчег Всесвіту», 1991-1992 )
Кобо Абе «Ковчег «Сакура»» (яп. «方舟さくら丸», 1984 )
Ден Браун «Код да Вінчі» (англ. «Da Vinci Code» , 2003)
Джон Барт «Козлоюнак Джайлз, або переглянутий новий розклад занять [en] » (англ. «Giles Goat-Boy or, The Revised New Syllabus» , 1966) [ 27] .
Джордж Орвелл «Колгосп тварин» (англ. «Animal Farm» , 1945)
Джордж Алек Еффінджер [en] «Коли тяжіння зникає» англ. «When Gravity Fails», 1986 )
Курт Воннеґут «Колиска для кішки» (англ. «Cat's Cradle» , 1963)
Емі Томсон [de] «Колір відстані» (англ. «The Color of Distance», 1995 )
Террі Пратчетт «Колір магії» (англ. «The Colour of Magic» , 1983)
Карл Йоган Гольцгаузен [sv] «Колір надій — зелений» (швед. «Och hoppets farg ar gron», 1977 )
Бен Бова «Колонія» (англ. «Colony», 1978 )
Денніс Фелзем Джоунз «Колос» (англ. «Colossus» , 1966) [ 28]
Туве Янссон «Комета прилітає» (швед. «Kometjakten» , 1946)
Джек Вільямсон «Кометники [en] » (англ. «The Cometeers», 1950 )
Браєн Стейблфорд «Комплекс Касандри [en] » (англ. «The Cassandra Complex» , 2004))
Майкл Крайтон «Конго [en] » (англ. «Congo», 1980 )
Карл Саган «Контакт» (англ. «Contact» , 1985)
Петер Жолдош Контрапункт [hu] (угор. Ellenpont (1973) (Угорщина )
Томас Діш (англ. Thomas M. Disch ) — «Концтабір» (англ. «Camp Concentration» , 1967)
Роберт Шеклі «Координати див» (англ. «Dimension of Miracles», 1968 )
Генрі Райдер Гаґґард «Копальні царя Соломона» (англ. «King Solomon's Mines», 1885 )
Алан Дін Фостер «Копанка» (англ. «The Dig», 1996 )
Джек Вільямсон «Корабель точного часу [en] » (англ. «Seetee Ship», 1942 )
Г. К. Едмондсон [en] «Корабель, що пливе хвилями часу» (англ. «The Ship That Sailed the Time Stream» , 1965)
Ерік Флінт , Рік Спур [en] «Кордон» (англ. «Boundary», 2006 )
Flag of Jamaica.svg|border Нало Гопкінсон «Коричнева дівчина у кільці» (англ. «Brown Girl in the Ring (novel)» , 1998)
Джордж Генрі Сміт «Королева відьом Лохленна» (англ. «Witch Queen of Lochlann», 1969 )
Грег Бір «Королева янголів» (англ. «Queen of Angels» , 1990)
Дональд Бартелмі «Король» «Король» (англ. «The King», 1990 )
Майкл Муркок «Король мечів» (англ. «The King of the Swords» , 1971) з циклу «Володарі мечів» ) (англ. «The Swords Trilogy» , 1971)
Теренс Генбері Вайт «Король минулого і майбутнього» (англ. «The Once and Future King» , 1938—1958)
Роберт Шеклі «Корпорація „Безсмертя“» (англ. «Immortality Inc.» [«Time Killer»], 1958 )
Італо Кальвіно «Космікомічні історії [it] » (італ. «Le cosmicomiche» , 1965)
Василь Бережний «Космічний Гольфстрім» (укр. «Космічний Гольфстрім», 1980 )
Мак Рейнольдс «Космічний піонер» (англ. «Space Pioneer» , 1966)[ 29]
Ґордон Р. Діксон «Космічні плавці» (англ. «The Space Swimmers» ) (США , 1967)
Роберт Гайнлайн «Космічний кадет» (англ. «Space Cadet», 1948 )
Джеррі Пурнелл «Космічний корабель короля Давида [en] » (англ. «King David's Spaceship», 1980 )
Елестер Рейнолдс «Космос одкровень [en] » (англ. «Revelation Space» , 2000)
Тоні Моррісон «Кохана» (англ. «Beloved» , 1987)
Вокер Персі [en] «Кохання серед руїн: пригоди поганого католика за часів, близькі до кінця світу» (англ. «Love in the Ruins:The Adventures of a Bad Catholic at a Time Near the End of the World» , 1987)
Сержіу Феркешан [ro] «Кохання у 41042-му році» (рум. «O iubire din anul 41.042» , 1966) (Румунія )[ 30] .
Філіп Фармер «Коханці» (англ. «The Lovers» , 1961)
Семюел Ділейні «Коштовності Ептора [en] » (англ. «The Jewels of Aptor», 1962 )
Тед Вайт [en] «Коштовності звідкись завгодно» (англ. «The Jewels of Elsewhen» , 1967)
Артуро Перес-Реверте «Клуб Дюма [en] » (ісп. «El Club Dumas» , 1993)
Отфрід Пройслер «Крабат» (нім. «Krabat» , 1972)
Маркус Зузак «Крадійка книжок» (англ. «The Book Thief», 2005 )
Брати Стругацькі «Країна багряних хмар» (рос. «Страна багровых туч», 1959 )
Вівіан Ітін «Країна Гонгурі» (рос. «Страна Гонгури», 1922 )
Кнут Фалдбаккен [no] «Країна заходу» (норв. «Uår. Aftenlandet», 1974 )
Джонатан Керрол «Країна сміху [en] » (англ. «The Land of Laughs», 1980 )
Ян Ларрі «Країна щасливих» (рос. «Страна счастливых», 1931 )
Карел Чапек «Кракатит» (чеськ. «Krakatit», 1924 )
Грег Бір «Кров'яна музика [en] » (англ. «Blood Music», 1985 )
Анна Каван [en] «Крига [en] » (англ. «Ice» , 1967)
Даріуш Спихальский роман-дилогія «Крижацький покер» (пол. «Krzyżacki poker» , 2005/2009)
Андре Нортон «Крижана корона» (англ. «Ice Crown» , 1970)
Синтія Феліче [en] «Крижана людина» (англ. «Iceman», 1991 )
Святослав Логінов «Криниця» (рос. «Колодезь», 1997 )
Браян Олдіс «Криптозойський» (англ. «An Age» , 1967)
Ніл Стівенсон «Криптономікон» (англ. «Cryptonomicon» , 1999)
Джеймс Баллард «Кристалічний світ» (англ. «The Crystal World», 1966 )[ 31]
Ернст Теодор Амадей Гофман «Крихітка Цахес» (нім. «Klein Zaches, genannt Zinnober» , 1819)
Майкл Бішоп (англ. Michael Bishop ) «Крихкі дамби [en] » (англ. «Brittle Innings» , 1994))
Вільям Генрі Хадсон [en] «Кришталева епоха» (англ. «A Crystal Age», 1887 )
Джейн Енн Кренц «Кришталеве полум'я» (англ. «Crystal Flame», 1986 )
Микола Дашкієв «Кришталеві дороги» (укр. «Кришталеві дороги», 1970 )
Анджей Сапковський «Кров ельфів» (пол. «Krew elfów» , 1994)
Наталі Еннеберг «Кров зірок» (фр. «Le Sang des Astres», 1963 )
Рьо Ханмура (яп. 半村 良 ) «Кров каменю» (яп. 石の血脈 або «Іши ноу Кецум'яку», 1971)
Майкл Муркок (англ. Michael Moorcock ) «Кров: південна фантазія» (англ. «Blood: A Southern Fantasy» , 1994))
Ієн Бенкс «Кроки по склу [en] » (англ. «Walking on Glass» , 1985)
Роберт Шеклі «Кромптон розділений» (англ. «Crompton Divided» , інша назва англ. The Alchemical Marriage of Alistair Crompton , 1978)
Орсон Скотт Кард «Ксеноцид» (англ. «Xenocide», 1994 )
Едмунд Купер [en] «Культура надлюдини» (англ. «The Overman Culture», 1971 )
Джек Вільямсон «Купол навколо Америки» (англ. «Dome around America», 1953 )
Баррінгтон Бейлі «Курс на зіткнення [en] » (англ. «Collision Course», 1973 )
Див. також
Примітки
↑ «Дата смерті» ( дан. «Data for din død» )
↑ [«Дата смерті» ([[данська мова|дан.]] «Data for din død» ) . Архів оригіналу за 20 квітня 2019. Процитовано 6 лютого 2020 . «Дата смерті» (дан. «Data for din død» )]
↑ [«Делегація» ([[німецька мова|нім.]] «Die Delegation» ), у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 9 листопада 2020. Процитовано 6 лютого 2020 . «Делегація» (нім. «Die Delegation» ), у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ [1] «Дельфініни Альтаїру» ( англ. «The Dolphins of Altair» )) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
↑ [«[[Дельфінячий наїзник]]» ([[англійська мова|англ.]] «Dolphin Boy» )) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 9 серпня 2017. Процитовано 17 січня 2020 . «Дельфінячий наїзник» (англ. «Dolphin Boy» )) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ Рой Маєрс в Енциклопедії наукової фантастики за редакцією Пітера Нікколса, Джона Клюта та Дейва Ленґфорда . Архів оригіналу за 23 листопада 2019. Процитовано 17 січня 2020 .
↑ «День дурнів» ( англ. «All Fools' Day» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
↑ [«День, коли боги померли» ([[німецька мова|нім.]] «Der Tag, an dem die Götter starben» ), у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 21 листопада 2021. Процитовано 6 лютого 2020 . «День, коли боги померли» (нім. «Der Tag, an dem die Götter starben» ), у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ [«Джонатан Лівінгстон, мартин» ([[російська мова|рос.]] «Jonathan Livingston Seagull» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 12 грудня 2020. Процитовано 19 лютого 2020 . «Джонатан Лівінгстон, мартин» (рос. «Jonathan Livingston Seagull» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ [«Дім у листопаді» ([[англійська мова|англ.]] «The House in November» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 7 жовтня 2021. Процитовано 19 лютого 2020 . «Дім у листопаді» (англ. «The House in November» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ «Дива сатани» ( італ. «Satana dei Miracoli» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
↑ [«Енсін Флендрі» ([[англійська мова|англ.]] «Ensign Flandry» ) . Архів оригіналу за 12 січня 2020. Процитовано 27 січня 2020 . «Енсін Флендрі» (англ. «Ensign Flandry» )]
↑ «Ефект квай» ( англ. «The Quy EffectTitle» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database»
↑ [«Загублене сприйняття» ([[англійська мова|англ.]] «The Lost Perception» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 1 жовтня 2021. Процитовано 27 січня 2020 . «Загублене сприйняття» (англ. «The Lost Perception» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ [«Захоплення Ганімеду» ([[англійська мова|англ.]] «The Ganymede Takeover» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 26 серпня 2021. Процитовано 17 січня 2020 . «Захоплення Ганімеду» (англ. «The Ganymede Takeover» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ [«Зверху — океан» ([[англійська мова|англ.]] «Ocean on Top» у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 14 січня 2020. Процитовано 17 січня 2020 . «Зверху — океан» (англ. «Ocean on Top» у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ [«Зелений мозок» ([[англійська мова|англ.]] «The Green Brain» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 26 квітня 2021. Процитовано 27 січня 2020 . «Зелений мозок» (англ. «The Green Brain» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ [«Земна кров» ([[англійська мова|англ.]] «Earthblood» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 26 вересня 2020. Процитовано 27 січня 2020 . «Земна кров» (англ. «Earthblood» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ «Зона нуль» ( нім. «Zone Null» )
↑ «Інший світ» ( нім. «Die andere Welt» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ [«Кам'яний бог прокидається» ([[англійська мова|англ.]] «The Stone God Awakens» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 7 жовтня 2021. Процитовано 19 лютого 2020 . «Кам'яний бог прокидається» (англ. «The Stone God Awakens» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ «Катастрофа на „Сонці Антарктиди“» на сайті Лабораторія фантастики [Архівовано 28 січня 2020 у Wayback Machine .]
↑ [«Катастрофічна планета» ([[англійська мова|англ.]] «Catastrophe Planet» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 8 жовтня 2017. Процитовано 27 січня 2020 . «Катастрофічна планета» (англ. «Catastrophe Planet» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ [«Квіти для Елджернона» ([[англійська мова|англ.]] Flowers for Algernon» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 1 грудня 2019. Процитовано 27 січня 2020 . «Квіти для Елджернона» (англ. Flowers for Algernon» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ [Творчість Веркора та роман «Квота, або прихильники достатку» ([[французька мова|фр.]] «Quota ou les Plethoriens» ) у Энциклопедия фантастики. Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. — Минск: Галаксиас, 1995 . Архів оригіналу за 22 січня 2020. Процитовано 27 січня 2020 . Творчість Веркора та роман «Квота, або прихильники достатку» (фр. «Quota ou les Plethoriens» ) у Энциклопедия фантастики. Кто есть кто / Под ред. Вл. Гакова. — Минск: Галаксиас, 1995.]
↑ [«Книга Великої Альти» ([[англійська мова|англ.]] «The Book of Great Alta» ) на сайті thegreenmanreview.com . Архів оригіналу за 28 січня 2020. Процитовано 28 січня 2020 . «Книга Великої Альти» (англ. «The Book of Great Alta» ) на сайті thegreenmanreview.com]
↑ [«Козлоюнак Джайлз, або переглянутий новий розклад занять» ([[англійська мова|англ.]] «Giles Goat-Boy or, The Revised New Syllabus» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 18 грудня 2021. Процитовано 27 січня 2020 . «Козлоюнак Джайлз, або переглянутий новий розклад занять» (англ. «Giles Goat-Boy or, The Revised New Syllabus» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ [«Колос» ([[англійська мова|англ.]] «Colossus» ) . Архів оригіналу за 29 грудня 2021. Процитовано 27 січня 2020 . «Колос» (англ. «Colossus» )]
↑ [«Космічний піонер» ([[англійська мова|англ.]] «Space Pioneer» ) . Архів оригіналу за 7 листопада 2012. Процитовано 27 січня 2020 . «Космічний піонер» (англ. «Space Pioneer» )]
↑ [«Кохання в 41042-му році» ([[румунська мова|рум.]] «O iubire din anul 41.042» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The [[Internet Speculative Fiction Database]]» . Архів оригіналу за 18 лютого 2019. Процитовано 27 січня 2020 . «Кохання в 41042-му році» (рум. «O iubire din anul 41.042» ) у міжнародній електронній базі фантастики «The Internet Speculative Fiction Database» ]
↑ [«Кристалічний світ» ([[англійська мова|англ.]] «The Crystal World» ) . Архів оригіналу за 29 листопада 2020. Процитовано 27 січня 2020 . «Кристалічний світ» (англ. «The Crystal World» )]
Джерела