- இலத்தீன்
|
- தமிழ்
|
- Veni, creator Spiritus
- mentes tuorum visita,
- imple superna gratia,
- quae tu creasti pectora.
|
- வாரீர்! படைத்திடும் தூய ஆவி
- மக்கள் தம் இதயங்களில் சேரீர்!
- நிரப்பும் அருட்கொடை வரங்களினால்
- நீவீர் வழங்கின இதயங்களில்!
|
- Qui diceris Paraclitus,
- altissimi donum Dei,
- fons vivus, ignis, caritas
- et spiritalis unctio.
|
- தேற்றரவாளர் என்பவரே!
- சீரிய இறைவனின் திருக் கொடையே!
- வற்றா ஊற்றே! அக்கினியே!
- வளரன்பே ஞானப் பூசுதலே!
|
- Tu septiformis munere,
- digitus paternae dexterae
- tu rite promissum Patris
- sermone ditans guttura.
|
- அருங் கொடை ஏழுக்குரியவரே!
- தந்தை வலக்கரத் திருவிரலே!
- தந்தையின் வாக்கினைக் காத்தவரே!
- சிந்தனைசொல் வரம் நிறைப்பவரே!
|
- Accende lumen sensibus,
- infunde amorem cordibus,
- infirma nostri corporis,
- virtute firmans perpeti.
|
- ஐம்புலன் களுக்கொளி மூட்டிடுவீர்!
- அன்பினை இதயத்தில் பாய்ச்சிடுவீர்
- தெம்பில்லா உடற்கழி வில்லாத
- சீர்மிகு வலிமையை ஏற்றிடுவீர்!
|
- Hostem repellas longius
- pacemque dones protinus;
- ductore sic te praevio
- vitemus omne noxium.
|
- விரைவாக எம்பகைவரை விரட்டி
- துரிதமாய் அமைதியை அளித்திடுவீர்!
- வரும் வினை களிலிருந் தகன்றிடவே
- வழிநடத்தும் தலைமை வகித்தே.
|
- Per te sciamus da Patrem
- noscamus atque Filium,
- te utriusque Spiritum
- credamus omni tempore.
|
- உம் வழியாகத் தந்தையையும்
- திருமகன் அவரையும் அறிந்திடவே
- இருவரின் ஆவி நீர்தாமென
- எளியோர் விசுவசித்திட உதவும்.
|
- Deo Patri sit gloria,
- et Filio qui a mortuis
- Surrexit, ac Paraclito,
- in saeculorum saecula.
- Amen.
|
- தந்தை இறைவனுக்கும் மகிமை!
- இறந்தும் உயிர்த்த மைந்தனுக்கும்
- இந்தத் தேற்றர வாளருக்கும்
- என்றென்றும் மகிமை பெருகிடுக!
|
- V. Emitte Spiritum tuum, et creabuntur:
- R. Et renovabis faciem terrae.
|
- மு. உமது ஆவியை நீர் அனுப்ப, அவை படைக்கப்பெறுகின்றன;
- து. மண்ணகத்தின் முகத்தைப் புதுப்பிக்கின்றீர்.
|
Oremus: Deus qui corda fidelium Sancti Spiritus illustratione docuisti: da nobis in eodem Spiritu recta sapere, et de eius semper consolatione gaudere. Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat in unitate eiusdem Spiritus Sancti Deus. Per omnia saecula saeculorum. Amen.
|
மன்றாடுவோமாக: எங்கள் அடைக்கலமும் ஆறுதலுமாகிய இறைவா, உம்முடைய ஆவியால் எங்களை வழிநடத்துகின்றீர். உமது அருட்காவலில் நாங்கள் உயிர்வாழச் செய்கின்றீர்; எம் மீது இரங்கி, எங்கள் வேண்டுதலுக்குச் செவி சாய்த்தருளும். உம்மையே நம்பியிருக்கும் எங்கள் விசுவாசம் மேன்மேலும் உறுதி பெறுமாறு, உம்முடைய ஆவியின் கொடைகளை எங்களுக்கு நிறைவாய்த்தந்து உதவியருள்வீராக. எங்கள் ஆண்டவராகிய கிறிஸ்து வழியாக உம்மை மன்றாடுகின்றோம். - ஆமென்
|