La prononciacion es [bɾa'sak]. Las fòrmas ancianas son Braciaco en 1263/1265, Brassac en 1317, 1445 e cap a 1460 (Cronica d'Esquerrièr), Brassatz en 1391, etc [5].
Segon Dauzat, Braçac, coma las autras comunas d'aquel nom, ven de la fòrma latinizada *Braccius, del nom gallic d'òme *Braccus, fòrma intensiva de Bracus, ambe'l sufixe -acum[6]. Se tracta donc d'una propietat rurala d'origina gallo-romana. Les Feniés, en seguida de Negre segon Paul Burgan e André Lafon, causisson puslèu Biracius, ambe'l meteis sufixe [7].
Per Braçac (Tarn e Garona), Paul Burgan e André Lafon citan las solucions d'autres toponimistas : Biracius per Ernèst Negre, Braceus, derivat de Bracus, per Astor, e se pronóncian per Braccius o Bracius; i a pas de dobte sul sufixe -acum[8], latinizacion del sufixe celtic -*acon. Delamarre, per d'autres Braçacs, causís l'etime bracciācon, la proprietat de Braccios (la latinizacion Braccius es atestada)[9].
Segon Patrici Pojada, Braçac es format d'un nom de persona, Braccius, Bracius o tot autre nom prèp, ambe'l sufixe galloroman -acum. Pr'amor de las fòrmas ancianas, Pojada escriu Brassac[5] (critèri non pertinent).
Comunas d'Arièja (Lengadòc e Gasconha) (comunas actualas, comunas que contenon de comunas delegadas, ancianas comunas, ancianas comunas vengudas comunas delegadas)