La prononciacion es [mu'nistru] a Cubèl; lo determinant es pas utilizat e lo flume es nommat [a'lje], [ali'je] [2]. Lo reculament d'accent s'explica per l'amudiment de -l : [munis'trɔl] > [munis'trɔ] > [mu'nistrɔ] (atraccion de la finala femenina a, ancianament prononciada [ɔ], ara venguda [ə] per influéncia nordica) > [mu'nistru] (regularizacion en [u] de la vocala atòna. N.B. Los parlars auvernhasses pus centrals, que pòdon pas prononciar un [u] en finala atòna, ne farián [ə]). S'aquela prononciacion es generala, la fòrma grafica serà Monístrol.
Las fòrmas ancianas son Ecclesia de Monastrols en 1145, Monestrol en riba d'Aler en 1217, Monistrol en 1217, Castrum de Monestrolio en 1259, Perochia ecclesiaæ Sancti Petri de Monestrol en 1259, Prioratus de Monistrolio, Mimatensis dioc. en 1293, Monestrolium en 1470, Capellania S. Martini Monastrolii en 1499, Le prieur de Saint Martine de Monistrol en 1537, Monistrol d'Allier en 1623 [3]. Monístrol ven del latin *monasteriolum, diminutiu de monasterium, « convent, monestèir, monastèir » [4].
Abans la refòrma cantonala de 2014, aplicada en 2015, la comuna èra del canton de Saug; es ara del canton de Gorges de l'Allier-Gévaudan (en francés), doncas de las Gòrjas de l'Alèir-Gevaudan.