நாட்டு குறிக்கோள்களின் பட்டியல் இது நாடுகளது அவற்றின் மாகாணங்களதும் குறிக்கோள்களின் பட்டியலாகும்.
அ
அல்பேனியா : ”சுதந்திரம் மற்றும் வலிமை [மேற்கோள் தேவை ]
அல்ஜீரியா : بالشعب و للشعب (Arabic , ”மக்களால், மக்களுக்காக")[ 1]
அமெரிக்க சமோவா : Samoa, Muamua Le Atua (Samoan , "Samoa, Let God Be First")[மேற்கோள் தேவை ]
அன்டோரா : Virtus, Unita, Fortior (இலத்தீன் , "Strength united is stronger")[ 2]
அங்கோலா : Virtus Unita Fortior (இலத்தீன் , "Strength united is stronger")[மேற்கோள் தேவை ]
அன்டிகுவாவும் பர்புடாவும் : Each endeavouring, all achieving [ 3]
ஆர்ஜென்டீனா : En Unión y Libertad (Spanish , "In Union and Liberty")[ 4]
ஆர்மேனியா : Մեկ Ազգ , Մեկ Մշակույթ (Armenian , One Nation, One Culture)[ 5]
அவுஸ்திரேலியா : none
ஆஸ்திரியா : none. Formerly AEIOU , possibly standing for Austriae est imperare orbi universo (இலத்தீன் , "It is Austria's destiny to rule the world")
ஆத்திரியா-அங்கேரி : Indivisibiliter ac Inseparabiliter (இலத்தீன் , "Indivisible and inseparable")
அசர்பைஜான் : Odlar Yurdu (Azeri , "The Land of the Eternal Fire")[மேற்கோள் தேவை ]
ப
பகாமாஸ் : Forward, Upward, Onward Together [ 6]
பார்படோஸ் : Pride and Industry [ 7]
பெலருஸ் : none
பெல்ஜியம் : L'union fait la force , Eendracht maakt macht and Einigkeit gibt Stärke (French , Dutch and German , "Strength through unity") [ 8]
பெலிஸே : Sub umbra floreo (இலத்தீன் , "Under the shade I flourish")[ 9]
பெனின் : Fraternité, Justice, Travail (French , "Fellowship, Justice, Labour")[ 10]
பொலிவியா : La Unión es la Fuerza (Spanish , "Strength through Unity")[ 11]
பிரேசில் : Ordem e progresso (Portuguese , "Order and progress") [ 12]
புரூணை : Always in service with God's guidance [ 16]
பல்கேரியா : Съединението прави силата (Bulgarian , "Strength through Unity")[ 17]
புர்கினா ஃபாசோ : Unité, Progrès, Justice (French , "Unity, Progress, Justice")[ 18]
புருண்டி : Unité, Travail, Progrès (French , "Unity, Work, Progress")[ 19]
க
கம்போடியா : Nation, Religion, King [ 20]
கமரூன் : Paix -- Travail -- Patrie (French , "Peace, Work, Fatherland")[ 21]
கனடா : A mari usque ad mare (இலத்தீன் , "From sea to sea") [ 22]
ஆல்பர்ட்டா : Fortis et liber (இலத்தீன் , "Strong and free")[ 23]
பிரிட்டிசு கொலம்பியா : Splendor sine occasu (இலத்தீன் , "Splendour without diminishment")[ 24]
மானிட்டோபா : Gloriosus et liber (இலத்தீன் , "Glorious and free")[ 25]
நியூ பிரன்சுவிக் : Spem reduxit (இலத்தீன் , "Hope was restored") [ 26]
நியூஃபவுன்லாந்து மற்றும் லாப்ரடோர் : Quaerite primum regnum dei (இலத்தீன் , "Seek ye first the kingdom of God")[ 27]
வடமேற்கு நிலப்பகுதிகள் : none; One people, many voices is inscribed in several languages on the ceremonial mace of the Northwest Territories Legislature
நோவா ஸ்கோசியா : Munit haec et altera vincit (இலத்தீன் , "One defends and the other conquers")[ 28]
நுனாவுட் : Nunavut sanginivut (இனுக்ரிருற் மொழி , "Nunavut, our strength" or "Our land, our strength")[ 29]
ஒன்ராறியோ : Ut incepit fidelis sic permanet (இலத்தீன் , "Loyal she began, loyal she remains")[ 30]
இளவரசர் எட்வர்ட் தீவு : Parva sub ingenti (இலத்தீன் , "The small under the protection of the great")[ 31]
கியூபெக் : Je me souviens (French , "I remember")[ 32]
சஸ்காச்சுவான் : Multis e gentibus vires (இலத்தீன் , "From many peoples, strength")[ 33]
யூக்கான் : none
கேப் வேர்டே : Unity, Work, Progress [மேற்கோள் தேவை ]
மத்திய ஆபிரிக்க குடியரசு : Unité, Dignité, Travail (French , "Unity, Dignity, Work")[ 34]
சாட் : Unité, Travail, Progrès (French , "Unity, Work, Progress")[ 35]
சிலி : Por la razón o la fuerza (Spanish , "By reason or by strength")[மேற்கோள் தேவை ]
Post Tenebras Lux (இலத்தீன் , "After darkness, Light") (Old one)
Aut concilio, aut ense (இலத்தீன் , "By the reason or by the sword") (Old one)
கொலம்பியா : Libertad y orden (Spanish , "Freedom and order")[மேற்கோள் தேவை ]
கொமொரோஸ் : Unité, Justice, Progrès (French , "Unity, justice, progress")[மேற்கோள் தேவை ]
அமெரிக்க மாநிலங்களின் கூட்டமைப்பு : Deo Vindice (இலத்தீன் , "God will vindicate")
கொங்கோ ஜனநாயகக் குடியரசு : Justice – Paix – Travail (French , "Justice, Peace, Work")[ 36]
கொங்கோ குடியரசு : Unité, Travail, Progrès (French , "Unity, Work, Progress")[ 37]
கோஸ்ட்டா ரிக்கா : ¡Vivan siempre el trabajo y la paz! (Spanish , "May work and peace be always alive!")[மேற்கோள் தேவை ]
கோட் டிவார் : Union, Discipline, Travail (French , Unity, Discipline, Labor) [ 38]
குரோசியா : இல்லை
கியுபா : Patria o muerte venceremos (Spanish , "Fatherland or death, we will win!")[மேற்கோள் தேவை ]
செக் குடியரசு : Pravda vítězí! (Czech , "Truth prevails!")[மேற்கோள் தேவை ]
D
டென்மார்க் : none . Royal motto: Guds hjælp, Folkets kærlighed, Danmarks styrke (Danish , "God's help, the love of the people, Denmark's strength")
ஜிபூட்டி : Unity, Equality, Peace [ 39]
டொமினிக்கா : Après le Bondie, C'est la Ter (French Patois , "After the Good Lord, we love the Earth")[ 40]
டொமினிக்கன் குடியரசு : Dios, Patria, Libertad (Spanish , "God, Country, Liberty")[ 41]
E
கிழக்கு திமோர் : Honra, pátria e povo (Portuguese , "Honour, homeland and people")[ 42]
ஈக்குவடோர் : Dios, patria y libertad (Spanish , "God, homeland and liberty")[மேற்கோள் தேவை ]
எல் சல்வடோர் : Dios, Unión, Libertad (Spanish , "God, Union, Liberty") [ 43]
எக்குவடோரியல் கினி : Unidad, Paz, Justicia (Spanish , "Unity, Peace, Justice")[ 44]
எரித்திரியா : Never Kneel Down [மேற்கோள் தேவை ]
ஐரோப்பிய ஒன்றியம் : In varietate concordia (United in diversity , Unie dans la diversité , etc. (Translated into the languages of the member states of the EU))[ 45]
F
G
காபொன் : Union, Travail, Justice (French , "Union, Work, Justice")[ 48]
காம்பியா : Progress, Peace, Prosperity [ 49]
ஜோர்ஜியா : ძალა ერთობაშია! (Dzala ertobashia ) (Georgian , "Strength is in Unity")[மேற்கோள் தேவை ]
செருமனி : Einigkeit und Recht und Freiheit (German , "Unity and justice and freedom")[ 50]
கானா : Freedom and Justice [ 52]
கிரீஸ் : Ελευθερία ή θάνατος (transliterated as "Eleutheria i thanatos ") (Greek , "Liberty or death")
கிரெனடா : Ever Conscious of God We Aspire, and Advance as One People [ 53]
குவாம் : Where America's Day Begins
குவாத்தமாலா : El País de la Eterna Primavera (Spanish , "The country with the eternal spring ")
கினி : Travail, Justice, Solidarité (French , "Work, Justice, Solidarity")
கினி-பிசாவு : Unidade, Luta, Progresso (Portuguese , "Unity, Struggle, Progress")
கயானா : One people, one nation, one destiny [ 54]
H
I
இந்தியா : सत्यमेव जयते (சத்யமேவ ஜயதே வாய்மையே வெல்லும் ) (சமசுகிருதம் , "Truth alone triumphs")
இந்தோனேசியா : Bhinneka Tunggal Ika (Old Javanese , "Unity in diversity")[ 56]
ஈரான் : Esteghlâl, Azâdi, Jomhouri-ye Islâmi (Persian , "Independence, Freedom, Islamic Republic")
ஈராக் : الله أكبر (Allahu Akbar ) (Arabic , "God is Great")
அயர்லாந்து : none
இஸ்ரேல் (unofficial): אִם תִרְצוּ, אֵין זוֹ אַגָדה ("If it is your will it won't be a dream" or "When there's a will, there's a way")
இத்தாலி : none
இலங்கை :
J
K
ல
லாவோஸ் : Peace, independence, democracy, unity and prosperity
லத்வியா : Tēvzemei un Brīvībai (Latvian , "For Fatherland and Freedom"). "Dievs, svētī Latviju!" (Latvian , "God, save Latvia!") Often used nowadays.
லெபனான் :குல்லூனா லில் வட்டான் ஔலா வால்அல்லாம்(அரபு )- "நாம் எல்லோரும்! நம் நாட்டுக்காகவும், சின்னத்திற்காகவும் புகழுக்காகவும்!"
லெசோத்தோ : Khotso, Pula, Nala (Sotho , "Peace, Rain, Prosperity")
லைபீரியா : The love of liberty brought us here
லிபியா : Freedom, socialism, unity
லித்துவேனியா : Vienybė težydi (Lithuanian , Let unity bloom )
லக்சம்பர்க் : Mir wëlle bleiwe wat mir sin (Luxembourgeois , "We want to stay what we are")
M
மசிடோனியக் குடியரசு (FYR): Слобода или смрт, Sloboda ili Smrt , (Macedonian , "Freedom or Death")
மடகாஸ்கர் : Tanindrazana, Fahafahana, Fandrosoana (Malagasy , "Ancestral-land, Liberty, Progress")
மலாவி : Unity and Freedom
மலேசியா : Bersekutu Bertambah Mutu (Malay , "Unity increases Strength")
மாலி : Un peuple, un but, une foi (French , "One people, one goal, one faith")
மோல்ட்டா : Virtute et Constantia (இலத்தீன் , "By valour and firmness")
மௌரித்தானியா : شرف إخاء ع or Honneur, Fraternité, Justice (Arabic and French , "Honor, Fraternity, Justice")
மொரீசியஸ் : Stella clavisque Maris Indici (இலத்தீன் , "Star and key of the Indian Ocean")
மெக்சிக்கோ : El respeto al derecho ajeno es la paz (Spanish , "Respect of others' rights is peace")
மைக்குரோனீசியக் கூட்டு நாடுகள் : Peace Unity Liberty
மொனாக்கோ : Deo juvante (இலத்தீன் , "With God's help")[ 58]
மொங்கோலியா : Dayar Mongol
மொரோக்கோ : God, the Country, the King [ 59]
ந
ஒ
P
பாகிஸ்தான் : Yaqeen-mukkam , ittihad , nizam (உருது , "Faith (self-confidence), unity, discipline")[ 61]
பலாவு : Rainbow's End
பனாமா : Pro mundi beneficio (இலத்தீன் , "For the benefit of the world")
பப்புவா நியூ கினி : Unity in Diversity
பராகுவே : Paz y justicia (Spanish , "Peace and justice")
பிலிப்பைன்ஸ் : Maka-Diyos, Makatao, Makakalikasan at Makabansa (Tagalog , "God, People, Nature and Country")
Former: Isang bansa, isang diwa (Tagalog , "One nation, one spirit")
பெரு : Firme y feliz por la Unión (Spanish , "Steady and happy for the union")
போலந்து : none; unofficially, Bóg, Honor, Ojczyzna (Polish , "God, Honour, Fatherland")
போர்த்துக்கல் : Esta é a ditosa Pátria minha amada (Portuguese , "This is my fortunate and beloved Homeland")
அசோரசு : Antes morrer livres que em paz sujeitos (Portuguese , "To die free rather than to be subjugated in peace")
மதீரா : Das ilhas, as mais belas e livres (Portuguese , "Of the islands, the most beautiful and free")
புவேர்ட்டோ ரிக்கோ : Joannes Est Nomen Eius (இலத்தீன் , "John is his name")
Q
R
S
சென். கிட்ஸும் நெவிஸும் : Country Above Self [ 62]
சென் லூசியா : The land, the people, the light [ 63]
செயிண்ட். வின்செண்டும் கிரெனேடின்சும் : Pax et justitia (இலத்தீன் , "Peace and justice")[ 64]
சமோவா : Fa'avae i le Atua Samoa (Samoan , "Samoa is founded on God")
சான் மரீனோ : Libertas (இலத்தீன் , "Liberty")
சவுதி அரேபியா : لا إله إلا الله محمد رسول الله (lā ilāhā illā-llāhu; muhammadu-r-rasūlu-llāhi ) (Arabic , "There is no god but Allah and Muhammad is His Prophet")
செனகல் : Un peuple, un but, une foi (French , "One people, one goal, one faith")
சேர்பியா : Samo Sloga Srbina Spasava (Serbian , "Only solidarity will save the Serbs")
சிஷெல்ஸ் : Finis coronat opus (இலத்தீன் , "The end crowns the work")
சியெரா லியொன் : Unity, freedom, justice [ 65]
சிங்கப்பூர் : Majulah Singapura (Malay , "Onward Singapore")
சுலோவீனியா : Žive naj vsi narodi (Slovene , "God's blessing on all nations")
சொலமன் தீவுகள் : To lead is to servent
தென்னாபிரிக்கா : !ke e: /xarra //ke (/Xam , "Diverse people unite" or "Unity in Diversity")
Former: Ex Unitate Vires (Latin , "From unity, strength", from 1910–2000)
சோவியத் ஒன்றியம் : Пролетарии всех стран, соединяйтесь! (Russian , "Workers of the world, unite!")
ஸ்பெயின் : Plus Ultra (இலத்தீன் , "Further beyond")
Former: Una, grande y libre (Spanish , "One, great and free", under Franco's regime )
அந்தாலூசியா : Andalucía por sí, para España y la Humanidad (Spanish , "Andalusia for herself, for Spain, and for Mankind")
ஆதூரியா : Hoc signo tuetur pius, Hoc signo vincitur inimicus (இலத்தீன் , "This sign defends the pious, this sign defeats the enemy")
காத்தலோனியா : Som i serem (Catalan , "We are and will be")
சூடான் : Al-Nasr Lana (Arabic , "Victory is Ours")
சுரிநாம் : Justitia, pietas, fides (இலத்தீன் , "Justice, piety, loyalty")[ 66]
சுவாசிலாந்து : Siyinquaba (Swati , "We are the fortress")
சுவீடன் : För Sverige i tiden (Swedish , "For Sweden, with the times") (See all royal mottos )
சுவிற்சர்லாந்து : Unus pro omnibus, omnes pro uno (இலத்தீன் , "One for all, all for one", traditional, but not official)
சிரியா : Umma arabia wahida that risala khalida (அரபு மொழி , "One Arab nation. One Eternal Message")
T
தன்சானியா : Uhuru na Umoja (Swahili , "Freedom and Unity")[ 67]
தாய்லாந்து : ไทยนี้รักสงบ แต่ถึงรบไม่ขลาด
டோகோ : Travail, Liberté, Patrie (French , "Work, liberty, homeland")
டொங்கா : Ko e ʻOtua mo Tonga ko hoku tofiʻa (Tongan , "God and Tonga are my Inheritance")
ட்ரினிடாட்டும் டொபாகோவும் : Together we aspire, together we achieve [ 68]
துனீசியா : Order, Freedom,and Justice
துருக்கி : Yurtta Sulh, Cihanda Sulh (Turkish , "Peace at home, peace in the world")
துவாலு : Tuvalu mo te Atua (Tuvaluan , "Tuvalu for the Almighty")
U
உகண்டா : For God and My Country
உக்ரைன் : none; unofficially: Воля, злагода, добро (Ukrainian , "Freedom, Concord, Goodness")
ஐக்கிய இராச்சியம் : தியு யெ மொன் துவா (French , "God and my right", Royal motto)
ஸ்கொட்லாந்து : Nemo me impune lacessit (இலத்தீன் , "No one provokes me with impunity")
வேல்ஸ் : Ich Diene (German , "I serve", Prince's motto), Y ddraig goch ddyry cychwyn (Welsh , "The red dragon inspires action"), Cymru am byth (Welsh , "Wales for ever", unofficial)
வட அயர்லாந்து : தியு யெ மொன் துவா (French , "God and my right", Royal motto)
மாண் தீவு : Quocunque jeceris stabit (இலத்தீன் , "Whithersoever you throw it, it will stand")
அங்கியுலா : Strength and Endurance [ 69]
பெர்முடா : Quo Fata Ferunt (இலத்தீன் , "Whither the Fates carry [us]")
பிரித்தானிய இந்தியப் பெருங்கடல் பகுதி : In tutela nostra Limuria (இலத்தீன் , "Limuria is in our charge")
பிரித்தானிய கன்னித் தீவுகள் : Vigilate (இலத்தீன் , "Be Watchful")[ 70]
கேமன் தீவுகள் : He hath founded it upon the seas
போக்லாந்து தீவுகள் : Desire the right
ஜிப்ரால்டர் : Nulli expugnabilis hosti (இலத்தீன் , "Conquerable by no enemy")
மொன்செராட் : Each Endeavouring, All Achieving [ 71]
செயிண்ட். எலனா : Loyal and Unshakeable
தெற்கு யோர்சியா மற்றும் தெற்கு சண்ட்விச் தீவுகள் : Leo Terram Propriam Protegat (Latin , "Let the lion protect its own land")
டிரிசுதான் டா குன்ஃகா : Our faith is our strength
துர்கசும் கைகோசும் : One people, one nation, one destiny [ 72]
ஐக்கிய அமெரிக்கா : In God We Trust (official) and E pluribus unum (இலத்தீன் , "Out of many, one") (de-facto )
உருகுவே : Libertad o Muerte (Spanish , "Liberty or Death")
V
வனுவாட்டு : Let us stand firm in God
வெனிசுவேலா : none
Amazonas : Honor y Lealtad (Spanish ,"Honor and Loyalty")
Anzoátegui : Tumba de sus tiranos (Spanish , "Tomb of its tyrants")
Barinas : Dios y Federación (Spanish , "God and Federation")
Carabobo : Ocassus servitutis (இலத்தீன் , "Decline of the servitude"; but also: "End of slavery")
Cojedes : Ad Sum (இலத்தீன் , "I am here")
Delta Amacuro : La Paz en la Federación (Spanish , "The Peace in the Federation")
Falcón : Dios y Federación (Spanish , "God and Federation")
Guárico : Si amas la libertad, ven a mis pampas (Spanish , "If you love liberty, come to my plains")
Monagas : Resistió con valor (Spanish , "It resisted with courage")
Portuguesa : Honor y Gloria (Spanish , "Honor and Glory")
Vargas : Igualdad, Libertad, Propiedad y Seguridad (Spanish , "Equality, Liberty, Property -possibly Propriety- and Security")
வியட்நாம் : Ðộc lập, tự do, hạnh phúc (Vietnamese , "Independence, liberty and happiness")
அமெரிக்க கன்னித் தீவுகள் : United in Pride and Hope
W
Y
Z
References
Articles that include one or more maps are shown in italics .
தலைப்புகளின் பட்டியல்களின் குறியீடுகள் பெயர்களும் சின்னங்களும் அரசியல் மற்றும் அரசாங்கம் மக்கள் தொகையியல் and புவியியல் rankings இடங்கள் ஏனைய தகவல்கள் மற்ற பட்டியல்கள்